Traducción generada automáticamente

Crash & Burn
Til Tuesday
Estrellarse y Arder
Crash & Burn
Él decía, pareces un ángel.He was saying, you look like an angel.
Pero nunca sabes realmente qué diablos hacer con eso.But you never really know what the hell to make of that
Elige lo que quieras porque realmente no importa.Take your pick cause it dont really matter
Me siento solo cuando lo escucho y triste cuando lo retira.I get lonely when I hear it and sad when he takes it back
Pero en definitiva, otra caída ni siquiera hará mella.But all in all, another fall wont even make a dent
El mundo girará, al menos eso es lo que dicen.The world will turn, at least thats what they say
Nos estrellaremos y arderemos, es difícil apartar la mirada.Well crash and burn, its hard to look away
Ese tipo de cosas es más fácil de decir que de hacer.That kind of thing is easier to say than do.
¿Qué tal si rompemos con la tradición?How about we break with tradition?
Fingiremos ser todo lo que crees que no somos.Well pretend were everything that you believe were not
Así que él dijo, supongo que lo intentaré, pero con una condición.So he said, i guess Ill try, but on one condition.
Alguien debería avisarme cuando se acerque a las diez en punto.Someone ought to let me know when it gets close to ten oclock.
Pero en definitiva, otra caída ni siquiera hará mella.But all in all, another fall wont even make a dent
El mundo girará, al menos eso es lo que dicen.The world will turn, at least thats what they say
Nos estrellaremos y arderemos, es difícil apartar la mirada.Well crash and burn, its hard to look away
Ese tipo de cosas es más fácil de decir que de hacer.That kind of thing is easier to say than do.
Pero en definitiva, otra caída ni siquiera hará mella.But all in all, another fall wont even make a dent
El mundo girará, al menos eso es lo que dicen.The world will turn, at least thats what they say
Nos estrellaremos y arderemos, es difícil apartar la mirada.Well crash and burn, its hard to look away
Ese tipo de cosas es más fácil de decir que de hacer.That kind of thing is easier to say than do.
Sigues diciendo que solo eres humano.You keep saying that youre only human
Lo que quieres decir es que crees que eres el único humano aquí.What you mean is that you think youre the only human here
Aun así, creo que es solo un rumor.Still I think that its just a rumour
Y bien podrías llevártelo a casa como recuerdo.And you might as well be taking it home as a souvenir.
¿Qué tal si rompemos con la tradición?How about we break with tradition?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Til Tuesday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: