Traducción generada automáticamente
No Woman No Cry ( Cover Bob Marley )
Tila Tequila
No Woman No Cry (Cubierta Bob Marley)
No Woman No Cry ( Cover Bob Marley )
No, mujer, no llores
No, woman, no cry;
No, mujer, no llores
No, woman, no cry;
No, mujer, no llores
No, woman, no cry;
No, mujer, no llores
No, woman, no cry.
Dijo - dijo - dijo: Recuerdo cuando nos sentábamos
Said - said - said: I remember when we used to sit
En el patio del gobierno en Trenchtown
In the government yard in trenchtown,
Oba - obaserving los ypocrites
Oba - obaserving the ypocrites
Como se mezclarían con la buena gente que conocemos
As they would mingle with the good people we meet.
Buenos amigos que tenemos, oh, buenos amigos que hemos perdido
Good friends we have, oh, good friends weve lost
En el camino
Along the way.
En este gran futuro, no puedes olvidar tu pasado
In this great future, you cant forget your past;
Así que seca tus lágrimas, seh
So dry your tears, I seh.
No, mujer, no llores
No, woman, no cry;
No, mujer, no llores
No, woman, no cry.
aquí, pequeña niña, no derrames lágrimas
ere, little darlin, dont shed no tears:
No, mujer, no llores
No, woman, no cry.
Dijo - dijo - dijo: Recuerdo cuando-un solíamos sentarse
Said - said - said: I remember when-a we used to sit
En el patio del gobierno en Trenchtown
In the government yard in trenchtown.
Y entonces Georgie haría las luces de incendio
And then georgie would make the fire lights,
Como era madera de madera quemada a través de las noches
As it was logwood burnin through the nights.
Luego cocinaríamos gachas de harina de maíz
Then we would cook cornmeal porridge,
De los cuales compartiré contigo
Of which Ill share with you;
Mis pies son mi único carruaje
My feet is my only carriage,
Así que tengo que seguir adelante
So Ive got to push on through.
Pero mientras no estoy, quiero decir
But while Im gone, I mean:
¡Todo va a estar bien!
Everythings gonna be all right!
¡Todo va a estar bien!
Everythings gonna be all right!
¡Todo va a estar bien!
Everythings gonna be all right!
¡Todo va a estar bien!
Everythings gonna be all right!
¡Dije que todo va a estar bien!
I said, everythings gonna be all right-a!
¡Todo va a estar bien!
Everythings gonna be all right!
¡Todo va a estar bien, ahora!
Everythings gonna be all right, now!
¡Todo va a estar bien!
Everythings gonna be all right!
Así que, mujer, no llores
So, woman, no cry;
No - no, mujer - mujer, no llora
No - no, woman - woman, no cry.
Mujer, hermanita, no derrames lágrimas
Woman, little sister, dont shed no tears;
No, mujer, no llores
No, woman, no cry.
Recuerdo cuando solíamos sentarnos
I remember when we used to sit
En el patio del gobierno en Trenchtown
In the government yard in trenchtown.
Y entonces Georgie haría las luces de incendio
And then georgie would make the fire lights,
Como era madera de madera quemada a través de las noches
As it was logwood burnin through the nights.
Luego cocinaríamos gachas de harina de maíz
Then we would cook cornmeal porridge,
De los cuales compartiré contigo
Of which Ill share with you;
Mis pies son mi único carruaje
My feet is my only carriage,
Así que tengo que seguir adelante
So Ive got to push on through.
Pero mientras no estoy
But while Im gone:
No, mujer, no llores
No, woman, no cry;
No, mujer, no llores
No, woman, no cry.
Mujer, pequeña niña, di que no derrames lágrimas
Woman, little darlin, say dont shed no tears;
No, mujer, no llores
No, woman, no cry.
¡Eh! (pequeña niña, no derrames lágrimas!
Eh! (little darlin, dont shed no tears!
No, mujer, no llores
No, woman, no cry.
¡Hermana, no derrames lágrimas!
Little sister, dont shed no tears!
No, mujer, no llores.)
No, woman, no cry.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tila Tequila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: