Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

Flutter

Tilian

Letra

Aleteo

Flutter

Es un viaje lentoIt’s a slow ride
Y es un largo camino hacia abajoAnd it’s a long way down
Te mantendremos despierto por las nochesWe’ll keep you up nights
Pero encontraremos una manera de alguna formaBut we’ll find a way somehow

Sígueme ahora, vamos hacia abajoFollow me now we’re going down
Más rápidoFaster
Arrastrándote fuera de tu nubePulling you down out of your cloud
Más fuerteHarder
Rompiéndote fuera de tu caparazónBreaking you down out of your shell
Ahora más fuerteStronger now

Siento el motor en ti, si tan solo lo dejaras irI feel the motor in you, if you’d just let it go
Cargaría esta carga contigo, si tan solo me lo hicieras saberI’d bear this burden with you, if you’d just let me know
Sé que ves al monstruo atrapado profundamente dentro de tiI know you see the monster trapped deep inside of you
Cargaría esa carga contigoI’d bear that burden with you

Tienes las manos atadasYou’ve got your hands tied
Tu puente está al revésYour bridge is upside down
Un par de millas másA couple more miles
Y nos escaparemos de alguna formaAnd we’ll get away somehow

Sígueme ahora, vamos hacia abajoFollow me now we’re going down
Más rápidoFaster
Arrastrándote fuera de tu nubePulling you down out of your cloud
Más fuerteHarder
Rompiéndote fuera de tu caparazónBreaking you down out of your shell
Ahora más fuerteStronger now

Siento el motor en ti, si tan solo lo dejaras irI feel the motor in you, if you’d just let it go
Cargaría esta carga contigo, si tan solo me lo hicieras saberI’d bear this burden with you, if you’d just let me know
Sé que ves al monstruo atrapado profundamente dentro de tiI know you see the monster trapped deep inside of you
Cargaría esa carga contigoI’d bear that burden with you
Sé que hablarán de ti, el ángel caídoI know they’ll talk about you, the fallen angel
Señalarán con el dedo hacia ti, y crearán nuevas etiquetasThey’ll point their finger at you, and make up new labels
Cuando la vida se ponga difícil de superar, lo superaré por tiWhen life gets tough to pull through, I’ll pull it for you
Cargaré esa carga contigoI’ll bear that burden with you

Eres la única razón por la que me construíYou’re the only reason I built myself up
Eres la única razón por la que me construíYou’re the only reason I built myself up
(Sígueme ahora, vamos hacia abajo)(Follow me now we’re going down)
Eres la única razón por la que me construíYou’re the only reason I built myself up
(Arrastrándote fuera de tu nube)(Pulling you down out of your cloud)
Eres la única razón por la que me construíYou’re the only reason I built myself up
(Rompiéndote fuera de tu caparazón)(Breaking you down out of your shell)
Eres la única razón por la que me construíYou’re the only reason I built myself up
Ahora más fuerteStronger now

Siento el motor en ti, si tan solo lo dejaras irI feel the motor in you, if you’d just let it go
Cargaría esta carga contigo, si tan solo me lo hicieras saberI’d bear this burden with you, if you’d just let me know
Sé que ves al monstruo atrapado profundamente dentro de tiI know you see the monster trapped deep inside of you
Cargaría esa carga contigoI’d bear that burden with you
Sé que hablarán de ti, el ángel caídoI know they’ll talk about you, the fallen angel
Señalarán con el dedo hacia ti, y crearán nuevas etiquetasThey’ll point their finger at you, and make up new labels
Cuando la vida se ponga difícil de superar, lo superaré por tiWhen life gets tough to pull through, I’ll pull it for you
Cargaré esa carga contigoI’ll bear that burden with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tilian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección