Traducción generada automáticamente

Satellite
Tilian
Satélite
Satellite
Estoy de puntillas en el miedo de perderteI tip-toe on the fear of losing you
Te balanceas como un atadorYou swing around like a tether
Trata de encontrar las palabras para que te quedesTry to find the words to make you stay
Me tomó mi tiempo y cubrió la lunaTook my time and cover up the moon
Mirando cada vez menos como para siempreLooking less and less like forever
Estás aquí, pero a un millón de kilómetros de distanciaYou're here, but a million miles away
No es nada de lo que dijisteIt's not anything that you said
La distancia me llena la cabezaThe distance just fills up my head
Estás viviendo en un satéliteYou're way up living on a satellite
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Vuelve, te veo girando fuera de la vistaCome back, see you spinning out of sight
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Me tienes gritando a una luz en el cieloYou got me screaming at a light in the sky
Pero estás demasiado lejos para notar mi llantoBut you're too far away to notice my cry
Desde la forma de vivir en un satéliteFrom way up living on a satellite
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
No voy a marcharme todavíaI'm not gonna walk away just yet
Estoy aquí para lo peor o para lo mejorI'm here for worse or for better
La gravedad podría arrastrarte hacia míGravity could pull you back to me
No me voy a dar por vencido y olvidarI'm not gonna give up and forget
Te seguiría a donde quieraI'd follow you to wherever
No he terminado de hacer recuerdosNot finished making memories
No es nada de lo que dijisteIt's not anything that you said
La distancia me llena la cabezaThe distance just fills up my head
Estás viviendo en un satéliteYou're way up living on a satellite
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Vuelve, te veo girando fuera de la vistaCome back, see you spinning out of sight
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Me tienes gritando a una luz en el cieloYou got me screaming at a light in the sky
Pero estás demasiado lejos para notar mi llantoBut you're too far away to notice my cry
Desde la forma de vivir en un satéliteFrom way up living on a satellite
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Si te dejara ir, ¿estarías mejor solo?If I just let you go, would you be better off alone?
Si te dejara ir, ¿volverías tú solo?If I just let you go, would you come back all on your own?
Estás viviendo en un satéliteYou're way up living on a satellite
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Vuelve, te veo girando fuera de la vistaCome back, see you spinning out of sight
Estás viviendo en un satéliteYou're way up living on a satellite
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Vuelve, te veo girando fuera de la vistaCome back, see you spinning out of sight
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Me tienes gritando a una luz en el cieloYou got me screaming at a light in the sky
Pero estás demasiado lejos para notar mi llantoBut you're too far away to notice my cry
Desde la forma de vivir en un satéliteFrom way up living on a satellite
(Oh, wow, oh)(Oh whoa oh)
Si te dejara ir, ¿estarías mejor solo?If I just let you go, would you be better off alone?
Si te dejara ir, ¿volverías tú solo?If I just let you go, would you come back all on your own?
Si te dejara ir, ¿estarías mejor solo?If I just let you go, would you be better off alone?
Si te dejara ir, ¿volverías tú solo?If I just let you go, would you come back all on your own?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tilian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: