Traducción generada automáticamente

Schweiss
Till Lindemann
Transpiration
Schweiss
Ma vie est une malédiction humideMein Leben ist ein feuchter Fluch
Toujours la peau salée et le tissuImmer salzig Haut und Tuch
Cheveux et vêtements constamment mouillésHaar und Kleidung ständig nass
Je transpire sans relâcheIch schwitze ohne Unterlass
Et l'été est bien làUnd der Sommer steht im Guten
Mon corps déverse ses flotsWirft mein Körper seine Fluten
TranspirationSchweiß
TranspirationSchweiß
Ma transpirationMein Schweiß
Je suis déjà né comme çaIch bin schon damit geboren
Des mares derrière mes poresTeiche hinter meinen Poren
Des bêtes qui s'y noientTiere, die darin ertrinken
Ah, tous les jours je dois puerAch, alle Tage muss ich stinken
Oh mon Dieu, je transpireOh mein Gott, ich transpiriere
Je sue même quand j'ai froidSchwitze sogar, wenn ich friere
TranspirationSchweiß
TranspirationSchweiß
Ma transpirationMein Schweiß
Chaque fois que le soleil brilleImmer wenn die Sonne scheint
Ma peau pleure en secretMeine Haut heimlich weint
Un arc-en-ciel pour preuveRegenbogen zum Beweis
Sur la terre tombe ma transpirationAuf die Erde tropft mein Schweiß
Je porte du noir, mais pas par chagrinIch trage Schwarz, doch nicht aus Trauer
Les femmes ne restent jamais longtempsFrauen bleiben nie auf Dauer
Toujours un outsiderImmer nur ein Außenseiter
(Outsider, outsider)(Außenseiter, Außenseiter)
Et quand je serai mort, je continuerai à transpirerUnd wenn ich tot bin, schwitz' ich weiter
Je reste seul, oui, je saisIch bleib' alleine, ja, ich weiß
Et la seule responsable, c'est maUnd schuld daran ist nur mein
TranspirationSchweiß
TranspirationSchweiß
Ma transpirationMein Schweiß
Chaque fois que le soleil brilleImmer wenn die Sonne scheint
Ma peau pleure à chaudes larmesMeine Haut heftig weint
Un arc-en-ciel pour preuveRegenbogen zum Beweis
Sur la terre tombe ma transpirationAuf die Erde tropft mein Schweiß
Ah, c'est vraiment dur à croireAch, es ist gar schwer zu glauben
Je transpire même des yeuxIch schwitze sogar aus den Augen
Je dois vraiment en avoir honteIch muss mich wirklich dafür schämen
Je dis alors que ce sont des larmesErzähle dann, es wären Tränen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Till Lindemann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: