Traducción generada automáticamente
Mysterious Bird
Till The End Of The Moon (长月烬明)
Mysterious Bird
虚无之间不曾起盼xuwu zhi jian buceng qi pan
岩坐空山心生荒乱yan zuo kongshan xin sheng huangluan
流水淡淡回忆冷暖liushui dan dan huiyi lengnuan
长风吹散chang feng chui san
遗憾yihan
繁龙之中来世命相合初探fanlong zhi zhong laishi suming xiang he chu tan
深渊之中时空轮转心在呼唤shenyuan zhi zhong shikong lunzhuan xin zai huhuan
黑暗中只有你hei’an zhong zhiyou ni
为我找亮wei wo zhao liang
回望中乃何你hui wang zhong naihe ni
依在远方yi zai yuanfang
啊a
啊a
追寻你的方向一路飞翔zhuixun ni de fangxiang yilu feixiang
拥尽全身力气最后回望yong jin quanshen liqi zuihou hui wang
你是我绝望中ni shi wo juewang zhong
生之向往sheng zhi xiangwang
一生短一念长yisheng duan yinian zhang
格子远方gezi yuanfang
对错成白过去现在dui cuo chengbai guoqu xianzai
破碎重建催毁再来posui chongjian cuihui zailai
弃我被无为qi wo bei wuwei
天命追不碎tianming zhui busui
玄鸟归时谁xuan niao gui shi shei
Die boreddie bored
Not minenot mine
只为遇见你一生药丸zhi wei yujian ni yisheng yaowang
成为黑暗里航走的光chengwei hei’an li hang zou de guang
一滴泪一寸灰yidi lei yicun hui
一念来回yinian laihui
一生短一梦长yisheng duan yi meng zhang
只为遇见你一生药丸zhi wei yujian ni yisheng yaowang
成为黑暗里航走的光chengwei hei’an li hang zou de guang
一滴泪一寸灰yidi lei yicun hui
一念来回yinian laihui
一生短一梦长yisheng duan yi meng zhang
三世一望sanshi yiwang
Mysterious Bird
There is no hope in the void. Sitting on the empty mountain, my heart is desolate. The flowing water makes me feel faint memories. The cold and warm wind blows them away
Regretfully, among the dragons, our fates meet in the next life. In the abyss, time and space rotate, my heart calls out, in the darkness, there is only you
Find the light for me. When I look back, why are you so far away? Ah, I follow your direction. I fly all the way. I use up all my strength. When I look back at you, you are my despair
Yearning for life, a life is short, a thought is long, the grid is far away, right and wrong become white, past and present
Broken and rebuilt, destroyed and abandoned again, I am caught by the fate of inaction and cannot be broken, who will be when the black bird returns?
Die bored
Not mine
Just to meet you, the pill of my life becomes the light sailing in the darkness
A teardrop, an inch of ash, a thought, a short life, a long dream, just to meet you, a pill for life
Become the light sailing in the darkness. A teardrop, an inch of ash. A thought goes back and forth. A life is short, a dream is long
Three Worlds and One Hope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Till The End Of The Moon (长月烬明) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: