Traducción generada automáticamente

Twenty Two
Till We Drop
Veintidós
Twenty Two
Este constante zumbido en mis oídos ha estado ocurriendo por días y díasThis constant ringing in my ear's been going on for days n' days
Me está volviendo loco, no podría haber pedido másIt's driving me insane couldn't of asked for more
(el camino) (la banda) este es nuestro despertador(the road) (the band) this is our wake up call
(esta vida) (es nuestra) saquemos lo mejor de ella(this life) (is ours) let's make the best of it
Somos uno y lo mismo, no lo habría cambiado por nadie ni por nadaWe're one in the same wouldn't have changed it for anyone for anything
No te atrevas a echarte atrás esta vezDon't you dare back out this time
Todos los momentos que compartimos nunca serán olvidados hasta que nos hayamos idoAll the times we shared will never be forgotten till we are gone
Estamos envejeciendoWe're getting older
De esto se trata, la tripulación y lo que harán por tiThis is what its all about the crew and what they'll do for you
Los obstáculos bloqueando el camino hacia nuestro destino (no son rival)The obstacles blocking the path leading to our destination (are no match)
No pueden interponerse en nuestro caminoThey cant stand in our way
La forma en que todo se desmorona, este constante quejido sobreThe way it all breaks down this constant whining about
Qué está mal, qué está bien, qué es lo mejor para la bandaWhat's wrong whats right whats in the best interest of the band
Ella te esperará, no detengas el espectáculo, solo tienes 22 añosShe'll wait for you don't stop the show youre only 22
Levántate, ¡hagamos esto genial!Get on your feet lets make this great!
¡Vamos a arrancar el techo de este lugar!Let's tear the roof off this place!
Somos uno y lo mismo, no lo habría cambiado por nadie ni por nadaWe're one in the same wouldn't have changed it for anyone for anything
No te atrevas a echarte atrás esta vezDon't you dare back out this time
Todos los momentos que compartimos nunca serán olvidados hasta que nos hayamos idoAll the times we shared will never be forgotten till we are gone
Estamos envejeciendoWe're getting older
De esto se trata, la tripulación y lo que harán por tiThis is what its all about the crew and what they'll do for you
Te mostraré que estoy bienI'll show you i'm fine
Te lo dijeI told you
Esto va a ser un viaje accidentadoThis is gonna be a bumpy ride
Estamos en la cima ahoraWe're on top now
Te mostraré que estoy bienI'll show you i'm fine
Te lo dijeI told you
Esto va a ser un viaje accidentadoThis is gonna be a bumpy ride
No te atrevas a echarte atrás esta vezDon't you dare back out this time
Todos los momentos que compartimos nunca serán olvidados hasta que nos hayamos idoAll the times we shared will never be forgotten till we are gone
Estamos envejeciendoWe're getting older
De esto se trata, la tripulación y lo que harán por tiThis is what its all about the crew and what they'll do for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Till We Drop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: