Traducción generada automáticamente

White Pills
Tilly Birds
Pastillas Blancas
White Pills
No puedo evitarloI can't help it
No puedo evitar despertar en medio de la noche para verI can't help but wake up in the middle of the night to see
Si estás ahíIf you're there
No puedo luchar contra la sensación de no verte a la vista porque estás en otro lugar, síI can't fight the feeling of not seeing you in my sight cause you're elsewhere, yeah
Mi mente está divagando. No puedo constelarlo. Está en el aireMy mind's drifting. Can't constellate it. It's in the air
Pero tú no estás allíBut you're not there
Olvídalo, voy a dibujar tu imagen en blanco y negroForget it, I'ma draw your picture in black and white
Necesito decirme de nuevo que no estás en mi vidaNeed to tell myself again you’re not in my life
Cuanto más lo hago, menos ayudaThe more I do, the less it helps
Atascado conmigo mismoStuck with myself
Bueno, supongo que eres mi fantasmaWell, I guess you're my ghost
Lo siguiente que séThe next thing that I know
Una mesa llena de pastillas blancasA table full of white pills
Soñando contigo, aúnDreaming about you, still
E incluso ahora estás ahí afuera con otra personaAnd even now you’re out there with someone else
Sigo acostado en el mismo lado de la cama junto a la nadaI'm still lying on the same side of the bed next to nothing
Olvídalo, voy a dibujar tu imagen en blanco y negroForget it, I'ma draw your picture in black and white
Necesito decirme de nuevo que no estás en mi vidaNeed to tell myself again you’re not in my life
No quiero preocuparmeI don’t wanna care
Me entregué al miedoI gave into the fear
Pero tal vez tengo miedo deBut maybe I am scared to
Aceptar que no estás aquíAccept that you’re not here
Dios sabe que estoy muy apegadoGod Knows I'm all attached
Quizás soy diabólicoI'm devilish perhaps
Vagando y preguntándomeWandering and wondering
Por qué las pastillas no funcionanWhy the pills aren’t working
Créeme, quieroTrust me I want to
Intentar no necesitarteTry not to need you
Tan ido, no puedo volverSo gone, can't come back
Estoy perdido sin tu mapaI'm lost without your map
Para guiarme de vuelta a la realidadTo guide me back to reality
Y dejarte ir para siempreAnd let you go for good
Bueno, supongo que eres mi fantasmaWell, I guess you're my ghost
Lo siguiente que séThe next thing that I know
Una mesa llena de pastillas blancasA table full of white pills
Soñando contigo, aúnDreaming about you, still
E incluso ahora estás ahí afuera con otra personaAnd even now you’re out there with someone else
Sigo acostado en el mismo lado de la cama junto a la nadaI'm still lying on the same side of the bed next to nothing
Bueno, supongo que eres mi fantasmaWell, I guess you're my ghost
Lo siguiente que séThe next thing that I know
Una mesa llena de pastillas blancasA table full of white pills
Soñando contigo, aúnDreaming about you, still
E incluso ahora estás ahí afuera con otra personaAnd even now you’re out there with someone else
Sigo acostado en el mismo lado de la cama junto a la nadaI'm still lying on the same side of the bed next to nothing
Junto a la nadaNext to nothing
Junto a la nadaNext to nothing
Junto a la nadaNext to nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tilly Birds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: