Traducción generada automáticamente

White Pills
Tilly Birds
Pilules Blanches
White Pills
Je peux pas m'en empêcherI can't help it
Je me réveille au milieu de la nuit pour voirI can't help but wake up in the middle of the night to see
Si t'es làIf you're there
Je peux pas lutter contre ce sentiment de ne pas te voir, t'es ailleurs, ouaisI can't fight the feeling of not seeing you in my sight cause you're elsewhere, yeah
Mon esprit s'égare. Je peux pas le consteller. C'est dans l'airMy mind's drifting. Can't constellate it. It's in the air
Mais t'es pas làBut you're not there
Oublie ça, je vais dessiner ton portrait en noir et blancForget it, I'ma draw your picture in black and white
Je dois me rappeler encore que t'es pas dans ma vieNeed to tell myself again you’re not in my life
Plus je fais, moins ça aideThe more I do, the less it helps
Coincé avec moi-mêmeStuck with myself
Eh bien, je suppose que t'es mon fantômeWell, I guess you're my ghost
La prochaine chose que je saisThe next thing that I know
Une table pleine de pilules blanchesA table full of white pills
Rêvant de toi, encoreDreaming about you, still
Et même maintenant, t'es là-bas avec quelqu'un d'autreAnd even now you’re out there with someone else
Je suis toujours allongé du même côté du lit à côté de rienI'm still lying on the same side of the bed next to nothing
Oublie ça, je vais dessiner ton portrait en noir et blancForget it, I'ma draw your picture in black and white
Je dois me rappeler encore que t'es pas dans ma vieNeed to tell myself again you’re not in my life
Je veux pas m'en soucierI don’t wanna care
J'ai cédé à la peurI gave into the fear
Mais peut-être que j'ai peur deBut maybe I am scared to
Accepter que t'es pas làAccept that you’re not here
Dieu sait que je suis attachéGod Knows I'm all attached
Je suis peut-être diaboliqueI'm devilish perhaps
Errant et me demandantWandering and wondering
Pourquoi les pilules marchent pasWhy the pills aren’t working
Fais-moi confiance, je veuxTrust me I want to
Essayer de ne pas avoir besoin de toiTry not to need you
Tellement parti, je peux pas revenirSo gone, can't come back
Je suis perdu sans ta carteI'm lost without your map
Pour me guider vers la réalitéTo guide me back to reality
Et te laisser partir pour de bonAnd let you go for good
Eh bien, je suppose que t'es mon fantômeWell, I guess you're my ghost
La prochaine chose que je saisThe next thing that I know
Une table pleine de pilules blanchesA table full of white pills
Rêvant de toi, encoreDreaming about you, still
Et même maintenant, t'es là-bas avec quelqu'un d'autreAnd even now you’re out there with someone else
Je suis toujours allongé du même côté du lit à côté de rienI'm still lying on the same side of the bed next to nothing
Eh bien, je suppose que t'es mon fantômeWell, I guess you're my ghost
La prochaine chose que je saisThe next thing that I know
Une table pleine de pilules blanchesA table full of white pills
Rêvant de toi, encoreDreaming about you, still
Et même maintenant, t'es là-bas avec quelqu'un d'autreAnd even now you’re out there with someone else
Je suis toujours allongé du même côté du lit à côté de rienI'm still lying on the same side of the bed next to nothing
À côté de rienNext to nothing
À côté de rienNext to nothing
À côté de rienNext to nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tilly Birds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: