Traducción generada automáticamente
Dead Bum
Tilt
Dead Bum
Dead, or is he dying? Was he mugged? Or did he quit trying? Regardless
of the reason, we gotta move him. See, he blocks the car in, we should
leave a messanger to find him, as we speak the traffic thickens like a
virus. Dead bum, dead bum, just another dead bum, dead bum, dead bum,
Did I catch you at a bad time? You should know my voice by now, I've
got further instructions I don't know what you'll do without. I've got a
job to do here, and I need a clear head, you don't want to get me mad
dear, no use in calling the feds.
Muerto Vago
Muerto, ¿o está muriendo? ¿Fue asaltado? ¿O simplemente se rindió? Independientemente de la razón, tenemos que moverlo. Mira, bloquea el auto, deberíamos dejar un mensaje para encontrarlo, mientras hablamos el tráfico se espesa como un virus. Muerto vago, muerto vago, solo otro muerto vago, muerto vago, muerto vago, ¿Te atrapé en un mal momento? Deberías reconocer mi voz a estas alturas, tengo más instrucciones que no sé qué harás sin. Tengo un trabajo que hacer aquí, y necesito tener la mente clara, no quieres enojarme querida, no sirve de nada llamar a la policía.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tilt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: