Traducción generada automáticamente
Translator
Tim Armstrong
Traductora
Translator
Voy a montar, montar
I'm gonna ride, ride
Hasta la punta superior, nunca parar, siempre caer
Up to the tip top, never stop, always drop
Un disparo, una parada, toca el punk rock
One shot, One stop, play the punk rock
Y cuando la policía se detenga, ¿sabes qué hora es?
And when the cops stop, ya know what time is?
Jordan dijo que te avisaron
Jordan said they warned ya
Y de todas las chicas, tú fuiste la única
And of all the girls, you were the one
Estábamos por encima de todo el mundo
We stood above everyone
Lo tomaste duro chica, nunca te divertiste
You took it hard girl, you never had fun
Así que deja caer tu bolso chica, por favor no corras
So drop your bag girl, please don't run
Cabalga, átala, bébalo
Ride her up, tie her up, drink it on down
Dámelo, tómalo, tómalo
Give it up, sip it up take it uptown
Y dime exactamente chica cuando vengas
And tell me exactly girl when you come around
Porque te esperaré, chica, no me detendré
Cause I'll wait for you, girl, I wont back down
Chica Sólo quiero lo que era mejor para ti
Girl I only want what was best for you
Chica Sólo quiero lo que era mejor para ti
Girl I only want what was best for you
Sólo quería lo que era mejor para ti [x4]
I only wanted what was best for you [x4]
Esta chica es una verdadera rompecorazones
This girl's a real heart-breaker
Dialecto diferente, habla a través de un traductor
Different dialect, speaks through a translator
Tomaré una decisión, no esperaré más tarde
I'll make a choice, not wait for later
La vida continúa, no la odio
Life goes on, no I don't hate her
Hey, lo entiendo, lo tengo, estoy abajo
Hey I get it, I got it, I'm down
Corre, dale, dale, patéalo
Run it, hit it, kick it around
Jaja, puedo moverte
Haha, I can get around
Pero mis pies permanecen plantados en el maldito suelo
But my feet remain planted on the fucking ground
Una vez heroína, una vez desaparecida
One time heroin, one time gone
Primera vez en contra, pero luego cantas
First time against it, but then you sing along
Eso es lo que pasa cuando tu vida sale mal
That's what happens when your life goes wrong
No tengo nada más que verdad en mi canción
I've got nothing but truth in my song
Chica Sólo quiero lo que era mejor para ti
Girl I only want what was best for you
Chica Sólo quiero lo que era mejor para ti
Girl I only want what was best for you
Sólo quería lo que era mejor para ti [x4]
I only wanted what was best for you [x4]
Chica Sólo quiero lo que era mejor para ti
Girl I only want what was best for you
Chica Sólo quiero lo que era mejor para ti
Girl I only want what was best for you
Sólo quería lo que era mejor para ti [x8
I only wanted what was best for you [x8
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Armstrong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: