Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153

Among The Dead

Tim Armstrong

Letra

Entre los muertos

Among The Dead

Entre los muertos
Among the dead

Nos levantaremos
We will rise

Si no me cuentas, será mejor que lo pienses de nuevo
If you count me out you better think again

Será mejor que te des cuenta ahora que no voy a parar
You better realize now that I ain't stopping

Aquí es donde empiezo, aquí es donde empiezo
This is where I start, this is where I begin

Aquí es donde te detienes, aquí es donde terminas
This is where you stop, this is where you end

Se despertó en una calle del centro
Woke up in a downtown street

Nos estrellamos viviendo en escombros
We were crashed out living in rubble

Huesos rotos, casas rotas
Broken bones, broken homes

El chico roto vive en la jungla
Broken kid's living in the jungle

Diecinueve ochenta y siete en la bahía este frío como el infierno es mitad del verano
Nineteen eighty seven in the east bay cold as hell it's the middle of summer

Jesse y Matt y Dave Mello, él era el baterista
Me and Jesse and Matt and Dave Mello, he was the drummer

Mi mamá dijo que es mejor que cuides tu espalda
My momma said you better watch your back boy

Mantén la cabeza en alto y sé un bloqueador de tiros
Keep your head up and be a shot blocker

En el exterior mirando con ingenio a los monstruos, a los matones y a todos los rockeros punk
On the outside looking in wit the freaks and the thugs and all the punk rockers

Dicen que estoy fuera de lugar en este mundo, así que retrocede hombre, no voy a advertirte
They say I'm outta step in this world so step back man I ain't gonna warn ya

Aquí hay un mensaje para los privados de derechos de East Bay California
Here's a message for the disenfranchised of East bay California

Déjame decirte algo sobre Eastbay: es California, pero no hace sol
Let me tell you something about the Eastbay: it's California but it ain't sunny

Todos mis sueños se derrumbaron. Me voy de casa. Mi calle no tiene dinero
All my dreams came crashing down I'm outta home my street got no money

Y no tengo banda, y no tengo a nadie alrededor, y toda la música se ha ido hombre
And got no band, and got no one around, and all the music is gone man

No donde dormir en el suelo preguntándose qué carajo salió mal ahora
No where to sleep on the ground wondering what the fuck went wrong now

¿Sabes lo que es caminar entre los muertos?
Know what it's like to walk among the dead?

Estoy solo en total aislamiento
I'm alone in total isolation

No hay nadie ahí este es mi destino final
No ones there this is my final destination.

Viejo predicando la guerra y la paz y el camino y la condenación total
Old man preaching bout war and peace and the path and total damnation

Siempre parece que me levanto salir y sobrevivir en cada situación
I always seem to get up get out and survive in every situation

Que un día Matt dice que juntemos la banda. Hagamos esto una vez más
Than one day Matt says let's get the band together let's do this one more time

Así que estoy, ok, eso suena bien, vamos a intentarlo, vamos a darle una carrera más
So I'm, ok that sounds good, let's give it a try, let's give it one more run

No tienen paseos
They got no rides

tenemos tambores
we got drums

tenemos guitarras
we got guitars

tenemos las canciones toda la noche
we got the songs all night long

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Armstrong e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção