Traducción generada automáticamente
Exit Wounds
Tim Barry
Heridas de salida
Exit Wounds
Veo culpa en tus ojosI see guilt in your eyes
Pero hay cosas de mí que no puedes ocultarBut there's some things from me you can't hide
La verdad es difícilTruth is hard
La culpa es fácilGuilt is easy
Nada ha cambiado desde que te fuisteNothing's changed since you left
Solo una habitación extra y un alquiler más altoJust an extra room and higher rent
EntraCome on in
Ojalá no hubieras venido aquíI wish you'd not come here
Whoa, moví tu sofá con manos callosasWhoa, I moved your couch with calloused hands
Y tu cama en una camioneta prestadaAnd your bed in a borrowed van
Pero eso no significa nadaBut that don't mean a thing
Cambio el camino que camino ahora cada mañana para evitar que estés cercaI change the path I walk now every morning to avoid you being near
Corto la charla de amigos de amigos de amigos por si escuchoI cut out the chatter of friends of friends of friends in case I hear
Sobre el antiguo tú y el nuevo túAbout the old you and the new you
Y lo que haces y cuándo y dóndeAnd what you do and when and where
Me haces sentir como lastreYou make me feel like ballast
Solo peso muertoJust dead weight
¿Está claro?Is that clear?
¿Cómo diablos se supone que memoriceHow the fuck am I supposed to memorize
Cada palabra que escribesEvery word that you write
Y cada cambio en tu vidaAnd every change in your life
Y cada simple expresiónAnd every simple expression
¿Te gusto o solo la idea de mí?Do you like me or just the idea of me?
Porque en la lluvia todo es sobre tiCause in the rain it's all you
Y en el sol todo se trata de tiAnd in the sun it's all about you
Ahora estás aquí y yo terminéNow you're here and I'm through
Y ni siquiera lo sabesAnd you don't even know it
Podría hablar sin pararI could talk at you with out end
Pero sé que no escucharíasBut I know you wouldn't listen
Nunca lo hiciste antesYou never did before
Cambio el camino que camino ahora cada mañana para evitar que estés cercaI change the path I walk now every morning to avoid you being near
Corto la charla de amigos de amigos de amigos por si escuchoI cut out the chatter of friends of friends of friends in case I hear
Sobre el antiguo tú y el nuevo túAbout the old you and the new you
Y lo que haces y cuándo y dóndeAnd what you do and when and where
Me haces sentir como lastreYou make me feel like ballast
Solo peso muertoJust dead weight
¿Está claro?Is that clear?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Barry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: