Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.548

A Balada de Tim Bernardes

Tim Bernardes

Letra

Significado

Die Ballade von Tim Bernardes

A Balada de Tim Bernardes

Heute bin ich aus einem schönen Traum erwachtHoje eu me despertei de um sonho lindo
Meine Oma lächelt, oh, wie lange ist das herA minha avó sorrindo, ai, quanto tempo faz
Oma, dass ich dich nicht mehr umarmt habeVó, que eu não te abraçava
Deine Stimme im Raum, die Bilder und die KristalleA tua voz na sala, os quadros e os cristais

Denn von all den Themen über HexereiPois dos assuntos sobre bruxaria
Wusste meine Oma Daria am meistenA minha avó Daria é quem sabia mais
Von den Geheimnissen des PlanetenDos mistérios do planeta
Und der Gabe der Natur, sich zu verwandelnE o dom da natureza de se transformar

Und während sie sich verwandelte, änderte sie den PlanE transformando ela mudou de plano
Eines Tages werden wir es alle tun, aber bis dahinE um dia todos vamos, porém até lá
Geh, mein Sohn, finde einen WegVai, meu filho, encontra um jeito
Hier und jetzt das zu sein, was du träumen möchtestDe ser aqui mesmo o que você sonhar

Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la
Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la

Je mehr Zeit vergehtQuanto mais o tempo passa
Desto lustiger finde ich diesen BetrugMais eu acho graça nessa enganação
Der Erwachsenwerden heißtChamada virar adulto
Die Zeit ist ganzheitlich, ohne TrennungO tempo é todo junto, sem separação

Ohne TaktstricheSem ter barra de compasso
Ohne Punkte oder Striche, ohne GedankenstricheSem ter ponto ou traço, sem ter travessão
Versuche, präsent zu seinProcurando estar presente
In diesem Treffen zwischen dem Vorher und dem NachherNesse encontro entre o antes e o depois

Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la
Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la

Ich werde zurückkommen, ich werde zurückkommenEu vou voltar, eu vou voltar
Ich werde wieder glücklich sein, ich möchte ruhiger seinEu vou voltar a ser feliz, eu quero ser mais calmo
Ich kümmere mich um mich selbstEu estou cuidando de mim mesmo

Ich werde träumen, ich werde noch einmal träumenEu vou sonhar, eu vou sonhar mais uma vez
Denn wenn der Traum vorbei istPorque se o sonho acabou
Wird es kein alter Traum sein, der mich besiegen wirdNão é um sonho velho que vai acabar comigo

Ich werde mich ändern, ich habe mich schon geändert, ich bin am ÄndernEu vou mudar, eu já mudei, estou mudando
Das Leben ist dazu da, genossen zu werdenA vida é feita para aproveitar
Und irgendwie glaube ich, dass ich es schon genießeE de algum jeito acho que estou aproveitando

Wenn die Liebe zufällig noch einmal ruftSe por acaso o amor chamar mais uma vez
Denke ich, dass ich gehen will, ich möchte es versuchenAcho que eu vou, eu quero tentar ir
Ich glaube sogar, ich habe es schon versuchtEu inclusive acho que já estou tentando

Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la

Ich weiß nicht genau, wie ich in die Sache reingekommen binNão sei bem como eu entrei numas
Ich habe mir ein zweites Mal die Mumps eingefangenQue eu peguei caxumba uma segunda vez
Es lebe meine Hypochondrie, ich nehme täglichViva minha hipocondria, eu tomo todo dia
Einen chinesischen SirupUm xarope chinês

Ich weiß nicht, ob ich präventiv oder besorgt binNão sei se prevenido ou preocupado
Ich bin süchtig danach, Probleme zu lösenEu ando viciado em resolver função
Um alles vor mir wegzuräumenPra tirar tudo da frente
Und endlich Frieden im Herzen zu spürenE sentir finalmente paz no coração

Aber je mehr ich mich vorwärts drängeMas é que quanto mais eu me adianto
Umso weiter rückt der Punkt, den ich erreichen willAnda pra frente o ponto que eu quero chegar
Und ich komme immer zu spät, ohne dass jemand an meiner Seite istE acabo sempre atrasado, sem ninguém do lado
Um mich zu begleitenPra me acompanhar

Aber warum nicht singen und warum nicht beim Singen?Mas por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la
Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la

Und ich will Musik um jeden PreisE eu quero música de qualquer jeito
Ich singe unter der Dusche, auf der Bühne oder in der U-BahnCanto no chuveiro, palco ou no metrô
Die Leidenschaft meines LebensA paixão da minha vida
Meine Fantasie, meine ewige LiebeMinha fantasia, meu eterno amor

Und ich will die Form und den InhaltE eu quero a forma e o conteúdo
Die Schale und das Tiefe, die Pose und das LiedA casca e o profundo, a pose e a canção
Ich will das Ganze, ich will allesEu quero o todo, eu quero tudo
Oh, wie illusioniert ich bin und es lebe die IllusionAi, ai, como eu me iludo e viva a ilusão

Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la

Ich werde zurückkommen, ich werde zurückkommenEu vou voltar, eu vou voltar
Ich werde wieder glücklich sein, ich möchte ruhiger seinEu vou voltar a ser feliz, eu quero ser mais calmo
Ich kümmere mich um mich selbstEu estou cuidando de mim mesmo

Ich werde träumen, ich werde noch einmal träumenEu vou sonhar, eu vou sonhar mais uma vez
Denn wenn der Traum vorbei istPorque se o sonho acabou
Wird es kein alter Traum sein, der mich besiegen wirdNão é um sonho velho que vai acabar comigo

Ich werde mich ändern, ich habe mich schon geändert, ich bin am ÄndernEu vou mudar, eu já mudei, estou mudando
Das Leben ist dazu da, genossen zu werdenA vida é feita para aproveitar
Und irgendwie glaube ich, dass ich es schon genießeE de algum jeito acho que estou aproveitando

Wenn die Liebe zufällig noch einmal ruftSe por acaso o amor chamar mais uma vez
Denke ich, dass ich gehen will, ich möchte es versuchenAcho que eu vou, eu quero tentar ir
Ich glaube sogar, ich habe es schon versuchtEu inclusive acho que já estou tentando

Und warum nicht singen und warum nicht beim Singen?E por que não cantar e por que não cantando?
La la la laLa la la la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Bernardes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección