Traducción generada automáticamente

Pouco a Pouco
Tim Bernardes
Petit à Petit
Pouco a Pouco
Qui je veux satisfaireQuem eu quero agradar
N'existe pas, et n'existera pasNão existe, nem irá
N'existe pas, car c'est moiNão existe, pois sou eu
Je ne sais rien de ce qui m'appartientNão sei nada do que é meu
Où ça ? Où ça ?Cadê? Cadê?
Je ne sais pas où je me suis perduNão sei onde eu me perdi
Combien de choses que j'ai feintesQuanta coisa que eu fingi
Mon esprit a fait un nœudMinha mente deu um nó
J'aurais pu être meilleur pour moi, pour moiEu podia ser melhor pra mim, pra mim
Petit à petit, je vais mieux me connaîtrePouco a pouco eu vou me conhecer melhor
Petit à petit, je vais mieux me connaîtrePouco a pouco eu vou me conhecer melhor
Si je vais à l'encontre de qui je suisSe eu vou contra quem eu sou
Je ne m'éloignerai pas de là où je suisNão vou longe de onde estou
Désolé, j'ai déchargé ma colèreMe desculpe, eu descontei
Sur ceux qui m'ont toujours fait du bienEm quem sempre me fez bem
J'ai fauté, j'ai fautéErrei, errei
Si je peux accepterSe quem sabe eu aceitar
Qui je suis sans me censurerQuem eu sou sem censurar
Tout mon côté sombreToda a minha parte má
Je pourrais même te le donnerPoderia até te dar
Amour, amourAmor, amor
Petit à petit, je vais mieux me connaîtrePouco a pouco eu vou me conhecer melhor
Petit à petit, je vais mieux me connaîtrePouco a pouco eu vou me conhecer melhor
Petit à petit, je vais mieux me connaîtrePouco a pouco eu vou me conhecer melhor
Petit à petit, je vais mieux me connaîtrePouco a pouco eu vou me conhecer melhor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Bernardes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: