Traducción generada automáticamente
Just like home
Tim Easton
Como en casa
Just like home
Soñé que era una botella de bourbonI dreamed I was a bottle of bourbon
Atrapada en una casa en llamasTrapped in a burning down house
Luego te escuché gritando en la otra habitaciónThen I heard you screamin' in the other room
Tratando de atrapar a ese alborotadorTryin' to catch that roustabout
Rompiendo lámparas y volteando mesasBreakin' lamps and tippin' over tables
Frotando tus rodillas hasta el huesoRubbin' your big knees to the bone
Escuché volar un cenicero cuando se despidióI heard an ashtray fly when he said goodbye
Estaba soñando que aún estaba en casaI was adreamin' I was still at home
Así que salté un par de camiones yendo hacia el surSo I jumped a couple trucks goin' southbound
Metí el dinero en la punta de mi botaTucked the money in the toe of my boot
Dejé mis cuentas en el fondo de la chimenea y me fui con el traje de mi mejor amigoLeft my bills in the bottom of the chimney and made off with my best friend's suit
Volando por la carretera de dos carriles, sentado en la zona del hombre libreFlyin' on down the two-lane, sittin' in the free man's zone
Y luego otro Peterbilt volcóAnd then another Peterbilt turned over
No era tráfico, era como en casaIt wasn't traffic it was just like home
Dormir con la escopeta y descomponerse, en una zanja al costado de la carreteraShotgun sleepin' and breakdown, in a ditch by the side of the road
El policía se acerca por detrás para que se sienta como en casaLaw man pullin' up from behind so he can keep it feelin' just like home
Finalmente llegué a Louisiana con el sudor rodando por mi cabezaFinally down to Louisiana with the sweat rollin' off my head
Vi a dos mujeres bailando en las mesas y otra bailando en mi camaI saw two women dancin' on the table tops and another dancin' on my bed
El servicio a la habitación sabe a cigarrillos, así que vuelvo a llamarThe room service tastes like cigarettes so I jump right back on the phone
Dijeron, 'La mujer contigo llega tarde al trabajo'They said, "The woman you with is late for work"
Dije, 'Maldita sea, esto es como en casa'I said, "God dammit this is just like home"
Era como en casaIt was just like home
Dirígete hacia CaliforniaHead on out California way
Detente y toma algunos trabajos para irStop and take a few jobs to go
Me gusta renunciar justo después del primer día de pagoI like to quit right after first payday
Antes de que mis pasos se vuelvan demasiado lentosBefore my footsteps get too slow
Y al salir de la ciudad paso por la casa de mi mejor chicaAnd as I'm leavin' town I hit my best girl's house
Y le pido un préstamo para viajarAnd hit 'er up for a travelin' loan
Solo rodaron los ojos y me dieron unos cuantos billetesThey just roll their eyes and peel me off a few fives
Golpearon la puerta, nena, como en casaSlam the door baby like home
Como en casaJust like home
Estrellas de cine y drag queens me arrastran a la granja pobreMovie stars and drag queens are draggin' me to the poor farm
Supongo que es mejor que te vayas ahora y me dejes solo para que se sienta como en casaI guess you better go now and leave me alone so we can keep it feelin' just like home
Ahora retrocedo hacia el este desde LA para sentir la melancolía de los extraños en casaNow I kick back east from LA to catch the strangers' blues at home
En unas veinticuatro horas estaré empujando margaritas después de cruzar esa puertaIn two dozen hours I'll be pushin' up flowers after I walk back through that door
Es bueno estar en casaIt's good to be home
Como en casaJust like home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Easton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: