Traducción generada automáticamente

Parihaka
Tim Finn
Parihaka
Parihaka
Mi amigo, mi amigo, odio verte sufrir,My friend, My friend, I hate to see you suffer,
Los eventos conspiran para llevarnos a nuestras rodillas,Events conspire to bring us to our knees,
Mi amigo, mi amigo, has tomado esto de la manera incorrecta,My friend, my friend, you've taken this the wrong way,
Levántate, defiéndete, nunca te rindas,Rise up, defend yourself, never give in,
Mira al cielo, el espíritu de Te Whiti,Look to the sky, the spirit of Te Whiti,
La marea interminable murmura su nombre.The endless tide is murmuring his name.
Sé que Te Whiti nunca será derrotado,I know Te Whiti will never be defeated,
E incluso en la hora más oscura,And even at the darkest hour,
Su presencia permanecerá.His presence will remain.
Te cantaré la canción de Parihaka.I'll sing to you the song of Parihaka.
Te Whiti usó el lenguaje del espíritu,Te Whiti he used the language of the spirit,
Luego fue acusado, el loco y su sueño,Then stood accused, the madman and his dream,
Vio el tren rugir a través del túnel,He saw the train go roaring through the tunnel,
Escuchó la voz viajar por el alambre mágico,He heard the voice travel on the magic wire,
Pero amaba el silencio del río,But he loved the silence of the river,
Observó al perro orinar en la rueda del cañón.He watched the dog piss on the cannon's wheel.
Sé que Te Whiti nunca será derrotado,I know Te Whiti will never be defeated,
E incluso en la hora más oscura,And even at the darkest hour,
Su presencia permanecerá.His presence will remain.
Te cantaré la canción de Parihaka.I'll sing to you the song of Parihaka.
Un día conocerás la verdad,One day you'll know the truth,
No pueden arrancar las raíces,They can't pull out the roots,
Ven y llévame a casa,Come and take me home,
A llorar por mi hermano perdido.To weep for my lost brother.
Todavía se reúnen las nubes de Taranaki,They gather still, the clouds of Taranaki,
Los hijos de sus hijos llevan la pluma blanca,His children's children wearing the white plume,
Así que llévame por los pecados de estas tristes islas,So take me for the sins of these sad islands,
La ola sigue rompiendo en la roca de Rouhotu.The wave still breaks on the rock of Rouhotu.
Y cuando pruebes la sal en tu postre,And when you taste the salt that's on your pudding,
Y cuando pruebes el azúcar en tu sopa,And when you taste the sugar in your soup,
Piensa en Te Whiti, nunca será derrotado,Think of Te Whiti, he'll never be defeated,
Incluso en la hora más oscura,Even at the darkest hour,
Su presencia permanecerá,His presence will remain,
Te cantaré la canción de Parihaka,I'll sing for you the song of Parihaka,
Ven a Parihaka,Come to Parihaka,
Llora por mi hermano perdido,Weep for my lost brother,
El espíritu de la no violencia,The spirit of nonviolence,
Ha venido a llenar el silencio,Has come to fill the silence,
Ven a Parihaka.Come to Parihaka.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Finn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: