Traducción generada automáticamente

Dont Take The Girl
Tim McGraw
No te lleves a la chica
Dont Take The Girl
El papá de Johnny lo llevaba de pescaJohnny's daddy was takin him fishing
Cuando tenía ocho años.When he was eight years old.
Una niña pequeña llegó por la puerta principalA little girl came through the front gate
Sosteniendo una caña de pescar.Holdin a fishing pole
Su papá miró hacia abajo y sonrióHis dad looked down and smiled
Dijo que no podemos dejarla atrásSaid we can't leave her behind
Hijo, sé que no quieres que se vayaSon I know you don't want her to go
Pero algún día cambiarás de opiniónBut someday you'll change your mind
Y Johnny dijoAnd Johnny said
Llévate a Jimmy JohnsonTake Jimmy Johnson
Llévate a Tommy ThompsonTake Tommy Thompson
Llévate a mi mejor amigo BoTake my best friend Bo
Llévate a quien quierasTake anybody that you want as
Mientras ella no se vayaLong as she don't go
Llévate a cualquier chico del mundoTake any boy in the world
Papá, por favor, no te lleves a la chicaDaddy please- don't take the girl
El mismo chico de siempreSame old boy
La misma dulce chicaSame sweet girl
Diez años despuésTen years down the road
La abrazó fuerte y la besó en los labiosHe held her tight and kissed her lips in
Frente al cineFront of the picture show
Un extraño llegó y sacó un armaStranger came and pulled a gun
La agarró del brazoGrabbed her by the arm
Dijo que si haces lo que te digoSaid if you do what I tell you to
No habrá dañoThere won't be any harm
Y Johnny dijoAnd Johnny said
Llévate mi dineroTake my money
Llévate mi billeteraTake my wallet
Llévate mis tarjetas de créditoTake my credit cards
Aquí está el reloj que me dio mi abueloHere's the watch that my grandpa gave me
Aquí están las llaves de mi autoHere's the keys to my car
Señor, inténteloMister give it a whirl
Pero por favor, no te lleves a la chicaBut please-don't take the girl
El mismo chico de siempreSame old boy
La misma dulce chicaSame sweet girl
Cinco años despuésFive years down the road
Va a haber un pequeñitoThere's gonna be a little one
Y ella dice que es hora de irseAnd she says it's time to go
El doctor dice que el bebé está bienDoctor says the baby's fine
Pero tendrás que irteBut you'll have to leave
Porque su mamá se está desvaneciendo rápidamenteCause his momma's fading fast
Y Johnny cayó de rodillasAnd Johnny hit his knees
Y allí rezóAnd there he prayed
Llévate el aliento que me disteTake the very breath you gave me
Llévate el corazón de mi pechoTake the heart from my chest
Con gusto tomaré su lugarI'll gladly take her place
Si me lo permitesIf you'll let me
Haz de esto mi última peticiónMake this my last request
Llévame de este mundoTake me out of this world
Dios, por favor, no te lleves a la chicaGod please-don't take the girl
El papá de Johnny lo llevaba de pescaJohnny's daddy was taking him fishing
Cuando tenía ocho años...When he was eight years old...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim McGraw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: