Traducción generada automáticamente
If You Really Loved Me
Tim Minchin
Si realmente me amabas
If You Really Loved Me
Si realmente me amaras de la manera en que dices que lo haces
If you really loved me the way you say you do
Si me amas la mitad de lo que yo te amo
If you love me half as much as I love you
Querrías un planeta del cielo
You would pluck a planet from the sky
Usarías una estrella para salpicar el yo
You'd use a star to dot the I
En Te amo, eso es lo que harías
In I love you, that is what you'd do
Te tomarías un día triste y lo pintarías de azul
You'd take a dreary day and you would paint it blue
Si me amaras incondicionalmente
If you loved me unconditionally
Estas son las cosas que harías por mí
These are the things that you would do for me
Porque te necesito
Because I need you
Como un pez necesita el mar
Like a fish needs the sea
Como un fuego necesita oxígeno
Like a fire needs oxygen
Como una flor necesita una abeja
Like a flower needs a bee
Y si realmente te preocupas por mí
And if you really cared for me
Me dejarías grabarte mientras orinabas
You'd let me video you while you wee
De pie en el baño, ni siquiera debería preguntar
Standing up in the bath, I shouldn't even have to ask
Tal vez incluso guardes un poco más en un frasco
Perhaps you'd even store a little more in a flask
Estas son solo las cosas que la gente hace
These are just the things that people do
Cuando su amor por los demás es verdadero
When their love for one another is true
Vamos juntos
We go together
Como una galleta y Brie
Like a cracker and Brie
Como el racismo y la ignorancia
Like racism and ignorance
Como Bling y R&B
Like bling and R&B
Y si realmente quieres mostrar que te importa
And if you really want to show you care
Me dejarías usar tu ropa interior
You'd let me wear your underwear
Cuando vamos a casa de tu madre, es un poco de diversión inofensiva
When we go to your mum's, it's a bit of harmless fun
Me gusta hablar de tu infancia con encaje entre mis bollos
I just like talking about your childhood with lace between my buns
No hay razón para una gran tarea
There's no reason for a big to-do
Si os amáis, es verdad
If you love one another it's true
Vamos juntos
We go together
Como un pájaro y un nido
Like a bird and a nest
Como Internet y gatito porno
Like Internet and kitty porn
Al igual que las armas y los EE.UU
Like guns and the US
Y si me amas como dices que lo haces
And if you love me like you say you do
Comprarías cuarenta cacatúas
You'd purchase forty cockatoos
Y enseñarles a volar en formación en el cielo
And teach them to fly in formation in the sky
Y al carajo con las palabras Tim es Dios en el Hyundai de mi ex-novia
And shit the words Tim is God on my ex-girlfriend's Hyundai
Claro, podría ser más fácil con palomas
Sure, it might be easier with doves
Pero eludir los desafíos no es de lo que se trata el amor
But shirking challenges is not what love's all about
El amor no es todo vino y rosas
Love is not all wine and roses
A veces son esposas y queso
Sometimes it's handcuffs and cheese
Nadie dijo que el amor es gratis
No one said love is for free
Y si estás de acuerdo con eso
And if you agree with that
Me cantarías pasajes del Corán
You'd sing me passages from the Koran
No lleva más que tu sombrero de Bob el Constructor
Wearing nothing but your Bob the Builder hat
A la melodía de Waltzing Matilda
To the tune of Waltzing Matilda
Me encanta la combinación del Islam, el nacionalismo y el constructor
I just love the combination of Islam, nationalism and builder
Porque te necesito
Because I need you
Como una garrapata necesita un tock
Like a tick needs a tock
Como los plátanos necesitan pijamas
Like bananas need pyjamas
Como una monja necesita polla
Like a nun needs cock
Pero si quieres poner tu amor por mí primero
But if you want to put your love for me first
No pasarías por el parto
You wouldn't go through childbirth
Estarías de acuerdo en adoptar, para que pudieras mantenerte delgada
You'd agree to adopt, so that you could stay thin
Vamos a tener un chico chino. ¡Podría enseñarnos mandarín!
We'll get a Chinese kid - it could teach us Mandarin!
Y los comunistas no hacen tanto ruido
And communists don't make as much noise
Y son muy buenos compartiendo sus juguetes
And they're really good at sharing their toys
Porque me gustas
Because I dig you
Como un australiano cava pasteles
Like an Aussie digs pies
Como los nacidos contra cavar Jesús
Like born-agains dig Jesus
Como Jesús cavó chicos
Like Jesus dug guys
Y si me amas incondicionalmente
And if you love me unconditionally
Haría mi declaración de impuestos por mí
You'd do my tax return for me
Porque está muy atrasado, y no sé
Cos it's way overdue, and I just don't know
Supongo que soy autónomo, pero ¿sigo pagando a medida que voy?
I guess I'm self-employed but do I still pay as I go?
¿Y el umbral se aplica a mí?
And does the threshold apply to me?
¿Y debo registrarme en GST?
And should I register for GST?
Y si me amas incondicionalmente
And if you love me unconditionally
¿Me dejarías grabarte mientras orinas?
Would you let me video you while you wee?
(Suponiendo que no hay nada que valga la pena ver en la televisión)
(Assuming there's nothing worth watching on TV)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Minchin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: