Traducción generada automáticamente
Perineum Millenium - The In Between Years
Tim Minchin
Perineum Millenium - El Entre Años
Perineum Millenium - The In Between Years
Oxido
Rust
Se arrastra por el lado de mi vida en el tanque de agua
Crawls down the side of my water tank life
Corta como un cuchillo
Cuts like a knife
Sluts como mi esposa
Sluts like my wife
Y a ti también te gustaría
And you'd like her too
La gente suele hacerlo
People usually do
Gato
Puss
Se filtra de las costuras de nuestras almas enconadas
Seeps from the seams of our festering souls
Mayormente goteando
Mostly just dripping
Fantasmal y apasionante
Ghostly and gripping
Resbalando
Slipping
Resbalando
Slipping
Y si tan sólo supiera
And if only I knew
Y si tan sólo tuviera las preguntas
And if only I had the questions
Y el momento de preguntar
And the moment to ask
Si tan sólo tuviera los zapatos en los que bailar
If only I had the shoes in which to dance
Para tomar la oportunidad de liberarme
To take a chance to free myself
Suficiente para pintar un retrato
Enough to paint a portrait
De mi abuela paterna
Of my paternal grandma
desnudo en público
Nude in public
Rudo y púbico
Rude and pubic
Rubix, cúbico
Rubix, Cubic
Sexo
Sex
Reside en el corazón de mi mente laberíntica
Resides in the core of my labyrinth mind
Minotauro masturbándose
Masturbating minotaur
Salsa y siniestra
Saucy and sinister
Mitad hombre, mitad toro
Half man, half bullock
Bollocks hinchados grandes
Large swollen bollocks
Mayormente sólo balanceándose
Mostly just swinging
Picazón y picadura
Itchy and stinging
Apicadura
Stinging
Y habrá tiempos, habrá tiempos
And there will be times, there will be times
Cuando cae la puesta del sol
When sunset falls
Como un pájaro sin alas
Like a wingless bird
No volver a cantar nunca más
Never to sing again
No volver a volar nunca más
Never to wing again
Había un anciano llamado Michael Finnegan
There was an old man called Michael Finnegan
Creció bigotes
He grew whiskers
Como el mágico Sr. Mistoffelees
Like magical Mr Mistoffelees
En la habitación las mujeres vienen y van
In the room the women come and go
Hablar de la ley contractual y la pérdida de peso muestra
Talking of contract law and weightloss shows
Pero si supieran
But if only they knew
Y si tan sólo pudieran ver la luz
And if only they could see the light
Si tan sólo pudieran verme tratar de escribir
If only they could watch me try to write
Las canciones que anhelo escribir
The songs I long to write
Y corregir los errores pensé que podría
And right the wrongs I thought I might
Mezclé mis colores con mis blancos
I mixed my colours with my whites
Ahora lucho la pelea de tie-dye
I now fight the tie-dye fight
Con pantalones apretados
In mighty tight trousers
Y zapatos realmente grandes
And really big shoes
Y nada que perder
And nothing to lose
Pero mi sofocante
But my stiffy
Me hago viejo
I grow old
Me asusto
I grow scared
Voy a usar mis pantalones desgastados acampanados
I shall wear my pre-worn trousers flared
Y mientras la sombra puede estar
And while the shadow may lie
Entre ideas y hechos
Between ideas and facts
Se puede encerar líricamente
One can lyrically wax
Las brechas más interesantes
The more interesting gaps
Como la parte suave que se sienta
Like the soft bit that sits
Twixt tus culos y sacos
Twixt your arseholes and sacks
Vivimos en el
We're living in the
Perineo Millennium
Perineum Millennium
El entre años
The in between years
No el trasero ni el trasero
Not front bum or back bum
No ficción o factum
Not fiction or factum
Ni ideas ni realidad
Nor ideas nor reality
Ni la sombra ni el hueco
Not the shadow nor the hollow
No es un seno para una almohada
Not a bosom for a pillow
No el gran lloriqueo de Dante
Not Dante's big whinge
Acerca de los cruceros alrededor del Hades
About cruising round Hades
El Perineo es delicioso
The Perineum is yummy
Como taties y salsa
As taties and gravy
Es bastante grande para los chicos
It's quite big on the boys
Pero sólo pequeño en las damas
But just small on the ladies
Y puede romper todos juntos
And can break all together
Cuando las mujeres tienen bebés
When the ladies have babies
Y aún así insistimos
And still we insist
En ser rápido con el tema
On being brisk with the topic
En el temor de que el asunto se convierta
In the fear the affair will turn
Colonoscópico
Colonoscopic
Y todos sabemos lo que Sigmund
And we all know what Sigmund
Diría sobre eso
Would say about that
Cuando te acuestas sobre tu espalda
As you lie on your back
Etherizado en una mesa
Etherised on a table
Como la mítica noche
Like the fabled evening
Desparramarse contra el cielo
Spread out against the sky
Déjanos ir, tú y yo
Let us go then, you and I
Al diablo con eso, Freud, pervertido
Fuck that, Freud you perverted
Prat vienés
Viennese prat
Sólo porque eres una olla de crack
Just 'cause you're a crack pot
Sólo porque te has echado un montón de cosas
Just 'cause you wacked off lots
Como un pequeño tacker
As a little tacker
Tu pequeño globo ocular pre-genio
Your little pre-genius eyeball
Pegado al ojo de la cerradura
Glued to the keyhole
Cuando tu madre está en el baño
When your mum's in the loo
Y tú, de sólo 2 años
And you, aged just 2
Escabullirse un buen viejo pío
Sneaking a good ol' peep
En ciertas calles semidesiertas
At certain half-deserted streets
Los retiros aleteo
The fluttering retreats
De la carne de tu madre venetianos
Of your ma's meat Venetians
Como ella se inclinó sobre el baño
As she bent over the bath
Tu futuro se quedó mirando hacia atrás
Your future stared back
Como un camino brillante
Like a glittering path
Dorado con esa culpa dorada
Gilded with that golden guilt
Sobre el cual construiste
Upon which you built
Tu imperio edipal
Your Oedipal empire
Pero siempre buscaste
But always you searched
Para el bit suave invisible
For the soft bit unseen
Como texto debajo de las páginas
Like text beneath the pages
O los años entre
Or the years between
Las fases anal y genital
The anal and genital phases
La búsqueda perrenial
The perrenial quest
La única tarea verdadera de la vida
Life's only true task
La única prueba real
The only real test
Nosotros los humanos debemos pasar
We humans must pass
Comienza en los testículos
Begins at the testes
Y termina en el culo
And ends at the arse
Así es como termina el mundo
This is the way the world ends
Así es como termina el mundo
This is the way the world ends
Así es como termina el mundo
This is the way the world ends
No con una parada completa
Not with a full stop
Pero dos puntos
But a colon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Minchin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: