Traducción generada automáticamente

A Estrada
Tim
The Road
A Estrada
It's been a whileJá faz tempo
Oh so longOh tanto tempo
So long I can't even countTanto nem dá para contar
That I managed to leave homeQue eu consegui sair de casa
And started to playE comecei a tocar
I caught the 9 o'clock boatApanhei o barco das 9
On the left bank of the TejoNa margem esquerda do Tejo
On one side was hungerDe um lado ficava a fome
On the other side burned desireDo outro ardia o desejo
I went up Lisbon by tramSubi Lisboa de elétrico
And it was night and rainingE era de noite e chovia
The month would be DecemberO mês seria Dezembro
But I don't remember the dayMas já não me lembro o dia
There was one in galoshesLá estava um de galochas
With his father's raincoatCom a gabardina do pai
Had pins in his mouthTinha alfinetes na boca
And came from OlivaisE vinha dos Olivais
The other one I already knewO outro eu já conhecia
He was the one who challenged meFoi quem me desafiou
He was a bold singerFoi um cantor arrojado
He was the one who guided meFoi ele quem me guiou
And the third one arrived lateE o terceiro chegou tarde
Came straight from the barracksVeio direto do quartel
His Vespa was broken downTinha a vespa avariada
No paper for the taxiPara o táxi não há papel
And with the band formedE com a banda formada
But no songs to playMas sem canções para tocar
In binary or quaternaryEm binário ou quaternário
They started to inventPuseram-se a inventar
And the band never stopped playingE a banda não parou mais de tocar
And the road never stopped calling themE a estrada não parou mais de os chamar
And so they went onE assim lá foram andando
Playing here and thereTocando aqui e ali
Until one fine dayAté que num belo dia
João and Gui joinedEntraram o João e o Gui
Finally completeFinalmente já completos
They reached the top spotChegaram ao primeiro lugar
But they never imaginedMas nem eles imaginavam
What they still had to playO que ainda tinham para tocar
And that's how the legend goesE é assim que reza a lenda
Sung here for youCantada aqui para vocês
By me, who is Tim from Xutos & PontapésPor mim que sou o Tim dos Xutos & Pontapés
And the band never stopped playingE a banda não parou mais de tocar
And the road never stopped calling themE a estrada não parou mais de os chamar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: