Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 416

SIERRA LEONE

Timar (FR)

Letra

Significado

SIERRA LEONE

SIERRA LEONE

Eh-ehEh-eh
Los diamantes, los diamantes, los diamantes, mi piel es áspera, pero brilla como nuncaLes diamants, les diamants, les diamants, ma peau est brute, mais elle brille comme jamais
Aunque los demonios, los demonios me habitan, grito mientras el corazón, sangra, vivo en una vida–Même si les démons, les démons m'habitent, j'crime pendant que le cœur, il saigne, j'vis dans une vie–

Conozco la historia de mi gente, el respeto es ancestral, me importa un carajo el alisadoJ'connais l'histoire de mon peuple, le respect est ancestral, j'fuck un défrisage
No voy a poner diamantes en mi reloj, sé que en las minas están mis hermanitos haciendo lo peorJ'vais pas mettre d'diamants sur ma montre, j'sais qu'dans les mines y a mes p'tits frères qui font du sale
Si tan solo supieras lo que cuesta, no hace falta, siento acúfenosSi seulement tu savais c'que ça coutait, pas la peine, je ressens des acouphènes
Para olvidar el odio en el papel, me gustaría saber quién no ha dudadoPour oublier de la haine dans la feuille, j'aimerais bien savoir qui n'a pas douté
No te imaginas lo que hacemos por el barrio, por el barrio, los demonios me habitanT'imagines pas c'qu'on fait pour ter-mon, ter-mon, les démons m'habitent
El [?] en negro que albergo, el pasado fue duro, hermano, tengo el encanto de un ndoki de ÁfricaLe [?] en noir que j'abrite, le passé s'est passé mal, mon frère, j'ai l'charme d'un ndoki d'Afrique
En mi lucha, está numerado, por [?], no te vengues porque la vida lo quitaráDans ma hess, c'est numéroté, pour [?], te venge pas car la vie va l'ôter
Soy negro, así que mi vida vale poco, solo en el país nuestras almas son la apuestaJ'suis noir, donc ma vie vaut qu'un peu, y'a qu'au pays que nos sommes sont l'enjeu

Nos pagan, se marca en la cara, como esos diamantes de Sierra LeoneOn est payé, il s'met des traces sur la joue, comme ces diamants d'Sierra Leone
En este mundo, se necesita más que Léo, pero si alguna vez no tengo los neosDans c'bas-monde, faut plus que Léo, mais si jamais j'ai pas les néos
Evito las palabras, anuncio el clima, el castigo nos observa, no estoy seguro de que termine bien, bien, bienJ'évite les mots, j'annonce la météo, le châtiment nous r'garde, j'suis pas sûr qu'ça s'finisse bien, bien, bien

Los diamantes, los diamantes, los diamantes, mi piel es áspera, pero brilla como nuncaLes diamants, les diamants, les diamants, ma peau est brute, mais elle brille comme jamais
Negro como la riqueza en Sierra Leone, lloro las desgracias de León el dosNoir comme la richesse à Sierra Leone, j'pleure les malheurs de Léon le deux
Aunque los demonios, los demonios me habitan, grito mientras el corazón, sangraMême si les démons, les démons m'habitent, j'crime pendant que le cœur, il saigne
Vivo en una vida efímera, no puedo darlo todoJ'vis dans une vie éphémère, j'peux pas tout donner

Las lágrimas no solo fluyen, hay sangre bajo la piel, [?], quiere que la fuerza de los míos fluyaLes larmes ne font pas que couler, y'a du sang sous la peau, [?], il veut que la force des miens couler
Nos disparan, a veces hay balas, y no te sorprendas si los hermanos terminan encapuchadosOn se tire dessus, y a des fois des boulets, et t'étonnes pas qu'les reufs finissent cagoulés
Y viendo las fallas, he pasado penas de locos, el alma es negra, necesito afilar mi cuchilloEt vu les failles, j'ai pris des peines de malade, noir est l'âme, j'ai b'soin d'aiguiser ma lame
Si alguna vez mañana tengo el regreso de la llamaSi jamais demain j'ai l'retour de flamme

Solo en el país nuestras almas son la apuesta, como esos diamantes de Sierra LeoneY'a qu'au pays que nos sommes sont l'enjeu, comme ces diamants d'Sierra Leone
En este mundo, se necesita más que Léo, pero si alguna vez no tengo los neosDans c'bas-monde, faut plus que Léo, mais si jamais j'ai pas les néos
Evito las palabras, anuncio el clima, el castigo nos observa, no estoy seguro de que termine bien, bien, bienJ'évite les mots, j'annonce la météo, le châtiment nous r'garde, j'suis pas sûr qu'ça s'finisse bien, bien, bien

Los diamantes, los diamantes, los diamantes, mi piel es áspera, pero brilla como nuncaLes diamants, les diamants, les diamants, ma peau est brute, mais elle brille comme jamais
Negro como la riqueza en Sierra Leone, lloro las desgracias de León el dosNoir comme la richesse à Sierra Leone, j'pleure les malheurs de Léon le deux
Aunque los demonios, los demonios me habitan, grito mientras el corazón, sangraMême si les démons, les démons m'habitent, j'crime pendant que le cœur, il saigne
Vivo en una vida efímera, no puedo darlo todoJ'vis dans une vie éphémère, j'peux pas tout donner
Los diamantes, los diamantes, los diamantes, mi piel es áspera, pero brilla como nuncaLes diamants, les diamants, les diamants, ma peau est brute, mais elle brille comme jamais
Negro como la riqueza en Sierra Leone, lloro las desgracias de León el dosNoir comme la richesse à Sierra Leone, j'pleure les malheurs de Léon le deux
Aunque los demonios, los demonios me habitan, grito mientras el corazón, sangraMême si les démons, les démons m'habitent, j'crime pendant que le cœur, il saigne
Vivo en una vida efímera, no puedo darlo todoJ'vis dans une vie éphémère, j'peux pas tout donner

No puedo darlo todo.Tout donner


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timar (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección