Traducción generada automáticamente

In Time (feat. mad skillz, ms. jade)
Timbaland
In Time (hazaña. Mad skillz, Sra. jade)
In Time (feat. mad skillz, ms. jade)
(Vamos chica, estaba jugando contigo)(c'mon girl, i was just playin with you)
[timbaland][timbaland]
Ah, vamos, ahAh - c'mon, ah
No lo creerías - vamos, ahYou would not believe - c'mon, ah
¿Qué está pasando ahora mismo? - Vamos, ahWhat's goin down right now - c'mon, ah
Hola, ¡Hola! vamos ahHolla!! c'mon ah
No lo creerías - vamos, ahYou would not believe - c'mon, ah
Lo que va a pasar ahora mismo - vamos, ahWhat's about to go down right now - c'mon, ah
Hola, vamosHolla, c'mon..
Adivina quién ha vuelto, es tu hombre favoritoGuess who's back it's your favorite man
Thomas crown, alias (raro) timbalandThomas crown, a.k.a. (freaky) timbaland
Los mantengo doce en lo profundo de la furgoneta de movimiento completoI keep 'em twelve deep in the full motion van
Mamis Betta no habla a menos que diga que puedenMamis betta not speak unless i say they can
Carino, ¿qué sabes de este tipo?Hon - whatchu know about this guy?
He estado golpeando a chicas desde el Cooley HighI've been hittin girls back since cooley high
Bien bien, ¿qué hacen todas las chicas esta noche?Groovy right, whatch'all girls doin tonight?
Bumble bee vamos a tarurar justo en este vueloBumble bee let's hum right on this flight
[Sra. jade][ms. jade]
¿Zumbido en un vuelo? negro tienes miedo a las alturasHum on a flight? nigga you 'fraid of heights
Srta. jade, ¿te quejaste al final de la noche?Ms. jade have you whinin by the end of the night
Intenta ponerlos enfermos cuando abordo el jetTry and try and have 'em sick when i board the jet
Masa de apuestas, joda y cortaron los cuellosDough from bets, fuck around and saw off they necks
¿Me has oído negro? cadillacs chirriantesYou heard me black? squeaky-ass cadillacs
Te debo uno, jodes y me lo devuelvesI owe you one, you fuck around and owe me back
Tengo a Franklin en mente, carajo, no voy a ir al frenteGot franklin on the mind, shit i ain't gon' front
Soy un pecador número uno, ¿qué, qué, qué?I'm a number one sinner, what-wha-wha-what?
[coro: timbaland][chorus: timbaland]
La vida, es, lo que hacesLife, is, what you make it
Tengo muchas caras grandes... para gastar en ti, oooh-oohI got plenty big faces.. to spend on you-oooh-ooh
La vida, es, lo que hacesLife, is, what you make it
Tengo muchas caras grandes... para gastar en ti, en el tiempoI got plenty big faces.. to spend on you, in time
[magoo][magoo]
Te seré penicilina, mantengo a mi jimmy chillinI'll be yo' penicillin, keepin my jimmy chillin
¿Qué más puedo decir? billón superiorWhat more can i say? top billin
Niggaz tiene la sensación de que estoy loco y me caíNiggaz got the feelin i'm wack and i fell off
¿Dicho pájaro es que la palabra es charmin y mag está apagado?Said bird is the word is charmin and mag's off?
¿No ven que no soy nuevo en este juego?Don't y'all see i ain't new to this game?
Tengo anzadas en cada ciudad quiero desaltarme por la famaGot hoes in each town wanna swoon me for fame
Pero los consigo por dinero en efectivo, fumando todo lo que hashBut i get 'em for they cash, smokin up all they hash
Trátalos como basura, dejadlos en la basuraTreat 'em like garbage, leavin 'em in the trash
[Sra. jade][ms. jade]
Te arruino, ¿verdad, pero es mi maldita noche?Mag i wreckon you right, but it's my fuckin night
X-5, camión bing, alto como una cometaX-5, bing truck, high as a kite
El polvo sea blanco, señora jade, mordida poderosaPowder be white, ms. jade, powerful bite
Pet niggaz hace que los traseros monten la parte trasera de mi bicicletaPet niggaz make they asses ride the back of my bike
Paga las nueces y quiero nada, no soy farolPay for nuts and want for nada, i ain't bluffin
Véame en la parte trasera del club, puffin constanteSee me in the back of the club, steadily puffin
Con el tiempo me comprarás esto y aquelloIn time you will buy me this and that
Mientras tanto, cabrón betta holla vuelveMeanwhile motherfucker betta holla back
[coro][chorus]
[habilidades locas][mad skillz]
Vamos, mamá, te vi mirando fijamente cuando golpeé la puertaUh, c'mon ma, i seen you starin when i hit the door
No tienes que ir al frente, sé que no lo esYou ain't gotta front boo, i know that shit ain't
tuyoyours
Estoy como grande las máximas y acurasI'm like big out the maximas and acuras
¡Confía en mí, dulces, nalgas, estoy golpeando!Trust me sweets butt-cheeks i be smackin up!
y eso es fo'sho'.. and that shit's fo'sho'
Lo que realmente quiero decir es, que te pongas un abrigo, vámonosWhat i really wanna say is, getcha coat, let's go
Has visto los látigos afuera, la mosca es míaYou seen the whips outside, the fly one's mine
Estoy con Tim y mag, no mientas, tómate tu tiempoI'm with tim and mag, don't lie, take your time
[Sra. jade][ms. jade]
¿Mentir para qué? nunca he sido ese tipo de chicaLie for what? never been that type of chick
Banda elástica alrededor de la muñeca, sea del tipo de agarreRubber band around the wrist, be the type to grip
Y voltea el guión, manda tu culo a casa cojeadoAnd flip the script, send your ass home all limp
Desgraciado que no conoces? soy una chuloMotherfucker you ain't know? i'm a female pimp
Viajes King kong, montando todos los últimos látigosKing kong trips, ridin all the latest whips
Con una corona en el soporte soy la última perraWith a corona in the holder i'm the latest bitch
Sí, podrías llamarme la mejor muchachaYup - you could call me the greatest wench
Sí, cuando jodes con la mejor camarillaYup - when you fuck with the greatest clique
[coro - repite 2x][chorus - repeat 2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timbaland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: