Traducción generada automáticamente

Leavin' (Ft: Attitude)
Timbaland
Saliendo (Ft: Actitud)
Leavin' (Ft: Attitude)
Oh, Uh, Uh, Vamos, Uh, UhOh, Uh, Uh, Let's go, Uh, Uh
[Estrofa: Timbaland][Verse: Timbaland]
Hey todos, soy Timbaland con la novedadHey yall, it's Timbaland with the jump off
Solo tengo cuarenta y ocho horas antes de que mi avión despegueI only got forty eight hours before my plane takes off
Tengo a esta chica lista para darme un poco de acciónI got this girl ready to give me some face off
Creo que necesito siete solo para llegar a los playoffsI think I need seven just to make the playoff
Pero no voy a acostarme esta noche, voy a dejar una buena impresión antes de tomar mi vuelo (vamos)But I ain't gonna hit tonight, I'ma leave a good impression before I catch my flight (come on)
¿Cómo estoy equivocado cuando tú no estás bien?How I'm wrong when you ain't right?
Cuando tu estúpido trasero estará en mi vuelo (estúpido)When your dumbass will be right on my flight (stupid)
Ahí van mis travesuras, ríe conmigoThere goes my shenanigans, laugh with me
No hay necesidad de entrar en pánicoThere ain't no need for panicking
Relájate, estás en un avión privadoChill out, you on a private plane
Solo recuesta tu cabeza y escucha este ritmoJust lay your head back to this kirkle bang
Come cacahuates, sorbe un poco de champánEat some peanuts, sip on some champagne
Tu millaje de vuelo aumenta mientras me haces sexo oralYour fly mileage go up as you give me brain
Esto es lo que hace Thomas, meo en mi marca y luego vuelvo contigoThis is what Thomas do, piss on my mark then I get back to you
[Estribillo x2][Chorus x2]
Porque me voy en el próximo aviónCause I'm leaving on the next plane
No sé cuándo volveré de nuevoI don't know when I'll be back again
¿Por qué no llamas a todos tus amigos?Why don't you just call up all your friends
Y empecemos algoAnd let's get something started
[Estrofa: Actitud][Verse: Attitude]
Solo estoy en la ciudad por dos días, solo dos nochesI'm only in town for two days, two nights only
Espero que quieras pasar estas dos noches conmigoI'm hoping that you wanna spend these two nights on me
Me gustan tus amigas, te gustan mis amigosI like your home girls you like my homies
Realmente no estamos tratando de pasar estas dos noches solosWe ain't really tryna spend these two night lonely
Nena, realmente no estoy pidiendo muchoShawty, really ain't much I'm asking for
Un poco de conversación, un buen pedazo de trasero para irA little conversation, a nice piece of ass to go
Me gusta la penetración, ¿cómo te gusta rápido o lento?I like penetration, how you like it fast or slow?
Solo una cadera, nadie tiene que saberOnly a hip, nobody has to know
Ella me mira, evaluando sus opcionesShe looking at me, weighing up her options
Está lista para irse y ponerse en acciónShe ready to leave, and go get it poppin'
¿Qué podría ser el hecho de que llegué allí?What could be the fact that I got there
¿El Benz descapotable o ese sencillo en el top 10?Drop top Benz or that single in the top 10?
No lo sé, pero sea lo que sea, tengo que bailarI dunno but whatever it is gotta::crunk
Ella agarra su licor, saliendo de PradaShe grabbing her liquor, coming out of Prada
Le dije que la voy a engatusar, no voy a salir un dólarI told her I'ma pimp it, I ain't coming out a dollar
¡Vamos! Me voy, estaré fuera de aquí mañanaLet's go! I'm leaving gonna be out of here tomorrow
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Estrofa: Magoo][Verse: Magoo]
Nena, te ves bien con esos jeansGirl you lookin' right in those jeans
¿Has estado comiendo coliflor?You been eating colligreens?
Eso es obsceno, ¿tu hombre no te ayuda a hacer frijoles?That's obscene, your man don't help you make beans?
Tienes una casa, 2 hijos, y él trabajandoYou have a house, 2 kids, and he working
Hay rumores, él y tu mejor amiga han estado coqueteandoThere's rumors, he and your best friend been flirting
Pero no estoy tratando de acostarme contigo esta nocheBut I ain't tryna f**k you tonight
Tu trasero es grande, pero tu cara mmm eso se ve bienYour ass big, but your face hmmmm that look alright
Te digo qué, voy a hacer una excepciónI tell you what, I'ma make an exception
Desnuda, esa es la verdadClothes off, that's the truth
Con ropa es engañoClothes on is deception
Oh, sí, una concepción macilentaAw, yea, a macilent conception
De frente o de espaldas, golpeo en cualquier direcciónFront or the back, hit in any direction
Y nena, eres la causa de mi erecciónAnd baby you the cause of my erection
Pararemos en Wal-Greens, compraré protecciónStop at Wal-Greens I'ma buy some protection
Al diablo, ve y ponlo en mi cara nenaF**k that, go and put it in my face girl
Realmente tengo la necesidad de darte sexo oralI really have a need to give you face girl
Dijiste que soñaste con tener sexo con una estrellaYou said you dreamed if sex with a star
Decídete, estaré en un jet mañanaMake up your mind, Oo be on a jet tomorrow
[Estribillo x2][Chorus x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timbaland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: