Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.419

Say Something (feat. Drake)

Timbaland

Letra

Di Algo (feat. Drake)

Say Something (feat. Drake)

Esta mierda era todo lo que conocíaThis sh-t was all I knew
Tú y yo solamenteYou and me only
Y lo hice todo por tiAnd I did it all for you
Aun así estabas solaStill you were lonely
Podríamos haberlo arregladoWe coulda worked it out

Pero, supongo que las cosas cambianUhh, but I guess things change
Es gracioso cómo el éxito de otra persona trae dolorIts funny how someone else’s success brings pain
Cuando ya no estás involucrado, esa persona lo tiene todoWhen ya no longer involved that person has it all
Y tú simplemente te quedas parado allíAnd you just stuck standing there

Pero, voy a necesitar que digas algo, nenaBut, I’m gonna need you to say something baby
Di algo, nenaSay something baby
Di algo, nenaSay something baby
Voy a necesitar que digas algo, nenaI’m gonna need you to say something baby
Di algo, nenaSay something baby
Di algo, nenaSay something baby

Yeah
Desde que me fui hace mucho tiempoEver since I’ve been long gone
Cambié a mi señorita por un micrófonoI traded in my senorita for a microphone
Odio la forma en que te desmoronaste, es triste verloI hate the way you fell apart girl, its sad to see
Tu vida es buena pero entre tú y yo es una catástrofeYour life is good but me and you it’s catastrophe
Si no tuviera éxito, ¿estarías satisfecha?If I was unsuccessful would you be satisfied
Necesito una paramédica, nena, me siento paralizadoI need a paramedic girl, I’m feeling paralysed
Si pudiera elegir, siempre serías una amiga para míIf I could choose, you will always be a friend to me
Cuanto más dinero ganaba, actuabas como mi enemigaThe more money I made you acting like my enemy
Es una locura, no puedo evitar si te sientes avergonzadaIts crazy, I can’t help it if you feel ashamed
Mucha presión te convertirá en mi diamante, nenaLots of pressure will turn you into my diamond babe
¿Cómo algo tan familiar puede ser tan extraño?How can something so familiar be so strange
Los amigos más cercanos se distancian cuando cambia el estatusClosest friends get estranged when the status change
¿Es mi error, pensar en dónde estoy y dónde estás tú?Ahh, is it my mistake, think that where I am and where you at
Y mi salvaje... Es el único que me apoyóAnd my whole wild… Is the only one that had my back
Eras la chica perfecta, ahora parece que no encajamosYou were the perfect girl, now it seems we don’t match
¿Es el dinero, quieres que te lo devuelva?Is it the money, want me to give it back

Esta mierda era todo lo que conocíaThis sh-t was all I knew
Tú y yo solamenteYou and me only
Y lo hice todo por tiAnd I did it all for you
Aun así estabas solaStill you were lonely
Podríamos haberlo arregladoWe coulda worked it out

Pero, supongo que las cosas cambianUhh, but I guess things change
Es gracioso cómo el éxito de otra persona trae dolorIts funny how someone else’s success brings pain
Cuando ya no estás involucrado, esa persona lo tiene todoWhen ya no longer involved that person has it all
Y tú simplemente te quedas parado allíAnd you just stuck standing there

Pero, voy a necesitar que digas algo, nenaBut, I’m gonna need you to say something baby
Di algo, nenaSay something baby
Di algo, nenaSay something baby
Voy a necesitar que digas algo, nenaI’m gonna need you to say something baby
Di algo, nenaSay something baby
Di algo, nenaSay something baby

Soy el tema de conversación, esto es una celebraciónUhh, I am the topic of conversation, this a celebration
Brindemos por el hecho de que me mudé de la casa de mamáLets toast to the fact that I moved out my momma basement
A un condominio en el centro porque todo se trata de la ubicaciónTo a condo downtown because its all about location
Me siento y bebo vino y veo la californicación de la vidaI sit and drink wine and watch californication of life
Deberías haber estado aquí para pasar el rato conmigoYou shoulda been here to kick it with me
Podríamos haber dividido todo esto a la mitadWe coulda split this whole thing up 50/50
Pero ahora estoy en el 40/40 poniendo a las chicas ebriasBut now I’m at the 40/40 getting b-tches tipsy
Matando la mierda, el siempre talentoso Sr. RipleyKilling sh-t the ever so talented Mr Ripley
Cómo pasé de ser el hombre con el que discutíasHow I go from being the man that you argue with
A mí y Dwayne Carter sacando la mierda más duraTo me and Dwayne Carter putting out the hardest sh-t
Debería querer volver al que empecéI should wanna go back to the one I started with
Pero soy adicto a esta vida, será difícil dejarlaBut I’m addicted to this life its gonna be hard to quit
Sí, solo pregúntame cómo van las cosasYeah, just ask me how things are coming along
Puedes decirme que nunca escuchaste ninguna de mis cancionesYou can tell me that you never heard none of my songs
Mientras termines diciendo que algún día planeas escucharLong as you end up saying one day you plan to listen
Porque ¿qué es una estrella cuando su fan más importante está ausente?Cos whats a star when its most important fan is missing?

Esta mierda era todo lo que conocíaThis sh-t was all I knew
Tú y yo solamenteYou and me only
Y lo hice todo por tiAnd I did it all for you
Aun así estabas solaStill you were lonely
Podríamos haberlo arregladoWe coulda worked it out

Pero, supongo que las cosas cambianUhh, but I guess things change
Es gracioso cómo el éxito de otra persona trae dolorIts funny how someone else’s success brings pain
Cuando ya no estás involucrado, esa persona lo tiene todoWhen ya no longer involved that person has it all
Y tú simplemente te quedas parado allíAnd you just stuck standing there

Pero, voy a necesitar que digas algo, nenaBut, I’m gonna need you to say something baby
Di algo, nenaSay something baby
Di algo, nenaSay something baby
Voy a necesitar que digas algo, nenaI’m gonna need you to say something baby
Di algo, nenaSay something baby
Di algo, nenaSay something baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timbaland y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección