Traducción generada automáticamente
Tomorrow In A Bottle (feat. Chad Kroeger)
Timbaland
Mañana en una botella (hazaña. Chad Kroeger)
Tomorrow In A Bottle (feat. Chad Kroeger)
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
La mejor parte que conozco
The best part I know
Promesas rotas
Broken promises
Matrimonio fracturadoen votos
Broken weddin vows
Es duro como mirar hacia abajo
Its hard as lookin down
No, ni siquiera romper una sonrisa (romper una sonrisa)
No, not even crack a smile (crack a smile)
¿Cómo puedo mantener a un niño?
How can I support a child?
La última vez que tuve un trabajo
Last time I had a job
Ha pasado un tiempo
Its been awhile
La pregunta que sigue siendo tan libremente
The question that remains so freely
¿Por qué me pasa eso (a mí)?
Why does thatta happen to me (to me)
Para lavar el dolor
To wash away the pain
Estoy bebiendo
I'm drinking
Estoy pensando
I'm thinking
Esperé el día en que
I waited for the day that
Juntos podemos encontrar otro camino de regreso
Together we can find another way back
Pero todo lo que tenemos en juego
But everything we've got at stake
Vamos a preocuparnos por hoy y poner mañana en una botella
Lets worry about today and put tomorrow in a bottle
Si hay alguna manera de que podamos recuperar
If there's some way that we can take back
El mal que hemos creado
The wrong that we've created
Podemos cambiar eso
We can change that
No vuelvas la cabeza hacia el otro lado
Don't turn your head the other way
Estás Gunna salvar hoy
You're gunna save today
Pero mañana en una botella
But tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Empacarlo, sellarlo, cerrar el trato (el trato)
Pack it up, seal it up, close the deal (the deal)
Chica, no tienes razón
Girl you ain't right
Me disculpo
I apologize
No te quedes satisfecho
Don't be satisfied
A lo que teníamos se había ido (hey hey)
To what we had was gone away (hey hey)
Cada dos días nos malestamos peleando (hey hey)
Every other day we cuss we fight (hey hey)
Y 2 errores no hacen un bien
And 2 wrongs don't make a right
Me has perdido la cabeza
You had my head gone
Te hice mal
I did you dead wrong
Cantando esa misma canción de siempre
Singin that same old song
Me pregunto por qué te enojaste conmigo (conmigo)
Wonderin why you mad at me (at me)
Ahora entiendes mi jerga
Now you understand my lingo
Todavía vamos a ser personas
We still gon' be people
Bebé así es como debería ser
Baby this is how it should be
Sabía que serías así
I knew you'd be like that
Fuiste esponsado para que me cuiden las espaldas
You was sposed to have my back
Ahora los dos no sabemos cómo actuar
Now we both don't know how to act
Una vez que deje la puerta a mi bebé de vuelta
Once I leave the door at my baby back
Esperé el día en que
I waited for the day that
Juntos podemos encontrar otro camino de regreso
Together we can find another way back
Pero todo lo que tenemos en juego
But everything we've got at stake
Vamos a preocuparnos por hoy y poner mañana en una botella
Lets worry about today and put tomorrow in a bottle
Si hay alguna manera de que podamos recuperar
If there's some way that we can take back
El mal que hemos creado
The wrong that we've created
Podemos cambiar eso
We can change that
No vuelvas la cabeza hacia el otro lado
Don't turn your head the other way
Estás Gunna salvar hoy
You're gunna save today
Pero mañana en una botella
But tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Empacarlo, sellarlo, cerrar el trato (el trato)
Pack it up, seal it up, close the deal (the deal)
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Dijo que nunca pensé que todo el amor que teníamos se iría
Said I never thought that all that the love we had would go away
Ahora no queda nada que puedas decir
Now there's nothing left that you can say
Esa es la forma en que Sh*t Gunna es la misma
That's the way sh*t gunna be the same
Porque mi espalda contra la pared
Cuz my back against the wall
Ahora la conclusión de la historia es la misma
Now the conclusion to the story is the same
Yo era tu pan y mantequilla
I was your bread and butter
Como una chica que te puse en
Like girl I put you on
Ahora que quiero que me devuelva ese amor
Now that I want that lovin back
¿Por qué la relación se ha ido tan lejos?
Why's the relationship so gone
Como establecimos el hecho
Like we established the fact
Que te equivocaste desde el get
That you was wrong from the get
¿Cómo voy a tener novio en mi ex?
How am I sposed to fly in my ex
De Tallahasee y vuelta
From Tallahasee and back
Cuando una chica tiene miedo de las alturas
When a girl is scared of heights
¿Has visto a los chorros?
Said have you seen them jets
Ahora ponla en la parte de atrás
Now put her in the back
Cuando la primera clase se retrasó los bocadillos
When the first class got delayed the snacks
La gente puede culpar a mi pasado
People can blame my past
La gente puede besarme el culo
People can kiss my ass
Estoy en una pérdida de palabras
I'm at a loss for words
Chad cantará el resto
Chad gon' sing the rest
Estoy esperando por el día en que
I'm waitin for the day that
Juntos podemos encontrar un camino de regreso
Together we can find a way back
Pero todo lo que tenemos en juego
But everything we've got at stake
Vamos a preocuparnos por hoy y poner mañana en una botella
Lets worry about today and put tomorrow in a bottle
Si hay alguna manera de que podamos recuperar
If there's some way that we can take back
El mal que hemos creado
The wrong that we've created
Podemos cambiar eso
We can change that
No vuelvas la cabeza hacia el otro lado
Don't turn your head the other way
Estás Gunna salvar hoy
You're gunna save today
Pero mañana en una botella
But tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Vamos a poner mañana en una botella
Let's put tomorrow in a bottle
Empacarlo, sellarlo, cerrar el trato (el trato)
Pack it up, seal it up, close the deal (the deal)
Todo lo que quiero hacer es maquillarme
All I wanna do is makeup
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: