Traducción generada automáticamente
808 (feat. Brandy)
Timbaland
808 (feat. Brandy)
808 (feat. Brandy)
No puedo creer que vengas las 24 horas del día con el mismo viejo
I can't believe you be coming around the clock with that same old …
Tengo planes de pasar por delante de ti, para que te arrepientas, sí
I got plans to drive past you, to make you regret, yeah
¿Y por qué demonios estás aparcado con tu volumen, has subido todo el camino?
And why the hell you be parked with your volume, turned up all the way
No soy un fantasma, estás escogiendo tu trampa, tu coraje está en peligro
I'm not a phantom, you're picking your snare, your courage is in jeopardy
Tengo canciones bastante grandes, canciones bastante grandes, sí, sí
I got pretty big songs, pretty big songs, yeah, yeah
Tengo altavoces y sonidos, más grandes que las muñecas, sí, sí
I got speakers and sounds, bigger than dolls, yeah, yeah
que, en el ritmo aquí, venció hombre, sí, sí
… that, in the beat here, beat down man, yeah, yeah
No te diré que la radio se vaya
I won't tell you radio go away
Y cuando la música se ha ido, no hay más canciones, no más canciones
And when the music's gone, there be no more songs, no more songs
Cuando la fiesta se ha roto, dije que sigo viviendo, todavía vivo
When the party's broke, i said i still live on, still live on
Y cuando la música se ha ido, no habrá más tono, no más tono
And when the music's gone, there be no more tone, no more tone
Cuando el hechizo está roto y lo he dicho, todavía me escapé
When the spell is broke and that i have told, i still got getaway
Me oyes desde una cuadra de distancia, todavía me escapé
You hear me from a block away, i still got getaway
Compruébalo, tengo la sensación de que heriré tus sentimientos cuando escuchas mi sistema
Check it, i got the feeling i'ma hurt your feelings when you hear my system
Compruébalo, tan alto mi sonido envolvente no tomará víctimas
Check it, so loud my surround sound will take no victims
No soy un fantasma, estás escogiendo tu trampa, tu coraje está en peligro
I'm not a phantom, you're picking your snare, your courage is in jeopardy
Tengo canciones bastante grandes, canciones bastante grandes, sí, sí
I got pretty big songs, pretty big songs, yeah, yeah
Tengo altavoces y sonidos, más grandes que las muñecas, sí, sí
I got speakers and sounds, bigger than dolls, yeah, yeah
que, en el ritmo aquí, venció hombre, sí, sí
… that, in the beat here, beat down man, yeah, yeah
No te diré que la radio se vaya
I won't tell you radio go away
Y cuando la música se ha ido, no hay más canciones, no más canciones
And when the music's gone, there be no more songs, no more songs
Cuando la fiesta se ha roto, dije que sigo viviendo, todavía vivo
When the party's broke, i said i still live on, still live on
Y cuando la música se ha ido, no habrá más tono, no más tono
And when the music's gone, there be no more tone, no more tone
Cuando el hechizo está roto y lo he dicho, todavía me escapé
When the spell is broke and that i have told, i still got getaway
Me oyes desde una cuadra de distancia, todavía me escapé
You hear me from a block away, i still got getaway
Nena, ¿me oyes ahora, me oyes ahora?
Baby can you hear me now, can you hear me now?
Nena, ¿me oyes ahora, me oyes ahora?
Baby can you hear me now, can you hear me now?
Soy como el bajo y el baúl si quieres puedo... de la manera
I'm like the bass and the trunk if you want i can … the way
Nena, dime dónde estás y voy de camino
Baby just tell me where you're at and i'm on my way
No importa qué tan lejos, podríamos empujar la patrulla de cruceros
No matter how far, we could push cruise patrol
De la forma que quieras, dime dónde quieres... vamos
Any way you want, tell me where you want … let's go
Y cuando la música se ha ido, no hay más canciones, no más canciones
And when the music's gone, there be no more songs, no more songs
Cuando la fiesta se ha roto, dije que sigo viviendo, todavía vivo
When the party's broke, i said i still live on, still live on
Y cuando la música se ha ido, no habrá más tono, no más tono
And when the music's gone, there be no more tone, no more tone
Cuando el hechizo está roto y lo he dicho, todavía me escapé
When the spell is broke and that i have told, i still got getaway
Aléjate, me oyes desde una manzana de distancia, todavía me escapé
Get over, you hear me from a block away, i still got getaway.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: