Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.348

808 (feat. Brandy)

Timbaland

Letra

808 (feat. Brandy)

808 (feat. Brandy)

Je peux pas croire que tu tours autour de l'horloge avec ces mêmes vieux …I can't believe you be coming around the clock with that same old …
J'ai des plans pour passer devant toi, pour te faire regretter, ouaisI got plans to drive past you, to make you regret, yeah
Et pourquoi diable tu restes garé avec ton volume, à fond tout le temps ?And why the hell you be parked with your volume, turned up all the way
Je ne suis pas un fantôme, tu choisis ton piège, ton courage est en dangerI'm not a phantom, you're picking your snare, your courage is in jeopardy
J'ai de sacrées grosses chansons, de sacrées grosses chansons, ouais, ouaisI got pretty big songs, pretty big songs, yeah, yeah
J'ai des enceintes et des sons, plus gros que des poupées, ouais, ouaisI got speakers and sounds, bigger than dolls, yeah, yeah
… ça, dans le beat ici, frappe bien, mec, ouais, ouais… that, in the beat here, beat down man, yeah, yeah
Je te dirai pas de faire partir la radioI won't tell you radio go away

Et quand la musique s'arrête, il n'y aura plus de chansons, plus de chansonsAnd when the music's gone, there be no more songs, no more songs
Quand la fête est finie, j'ai dit que je continue à vivre, je continue à vivreWhen the party's broke, i said i still live on, still live on
Et quand la musique s'arrête, il n'y aura plus de ton, plus de tonAnd when the music's gone, there be no more tone, no more tone
Quand le sort est rompu et que je t'ai dit, j'ai toujours moyen de m'évaderWhen the spell is broke and that i have told, i still got getaway

Tu m'entends d'un pâté de maisons, j'ai toujours moyen de m'évaderYou hear me from a block away, i still got getaway
Vérifie ça, j'ai le sentiment que je vais blesser tes sentiments quand tu entends mon systèmeCheck it, i got the feeling i'ma hurt your feelings when you hear my system
Vérifie ça, si fort que mon son surround ne fera pas de victimesCheck it, so loud my surround sound will take no victims
Je ne suis pas un fantôme, tu choisis ton piège, ton courage est en dangerI'm not a phantom, you're picking your snare, your courage is in jeopardy
J'ai de sacrées grosses chansons, de sacrées grosses chansons, ouais, ouaisI got pretty big songs, pretty big songs, yeah, yeah
J'ai des enceintes et des sons, plus gros que des poupées, ouais, ouaisI got speakers and sounds, bigger than dolls, yeah, yeah
… ça, dans le beat ici, frappe bien, mec, ouais, ouais… that, in the beat here, beat down man, yeah, yeah
Je te dirai pas de faire partir la radioI won't tell you radio go away

Et quand la musique s'arrête, il n'y aura plus de chansons, plus de chansonsAnd when the music's gone, there be no more songs, no more songs
Quand la fête est finie, j'ai dit que je continue à vivre, je continue à vivreWhen the party's broke, i said i still live on, still live on
Et quand la musique s'arrête, il n'y aura plus de ton, plus de tonAnd when the music's gone, there be no more tone, no more tone
Quand le sort est rompu et que je t'ai dit, j'ai toujours moyen de m'évaderWhen the spell is broke and that i have told, i still got getaway

Tu m'entends d'un pâté de maisons, j'ai toujours moyen de m'évaderYou hear me from a block away, i still got getaway
Bébé, tu peux m'entendre maintenant, tu peux m'entendre maintenant ?Baby can you hear me now, can you hear me now?
Bébé, tu peux m'entendre maintenant, tu peux m'entendre maintenant ?Baby can you hear me now, can you hear me now?

Je suis comme les basses et le coffre, si tu veux je peux … la routeI'm like the bass and the trunk if you want i can … the way
Bébé, dis-moi juste où tu es et j'arrive tout de suiteBaby just tell me where you're at and i'm on my way
Peu importe la distance, on pourrait faire une patrouille tranquilleNo matter how far, we could push cruise patrol
Comme tu veux, dis-moi où tu veux … allons-yAny way you want, tell me where you want … let's go

Et quand la musique s'arrête, il n'y aura plus de chansons, plus de chansonsAnd when the music's gone, there be no more songs, no more songs
Quand la fête est finie, j'ai dit que je continue à vivre, je continue à vivreWhen the party's broke, i said i still live on, still live on
Et quand la musique s'arrête, il n'y aura plus de ton, plus de tonAnd when the music's gone, there be no more tone, no more tone
Quand le sort est rompu et que je t'ai dit, j'ai toujours moyen de m'évaderWhen the spell is broke and that i have told, i still got getaway
Allez, tu m'entends d'un pâté de maisons, j'ai toujours moyen de m'évader.Get over, you hear me from a block away, i still got getaway.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timbaland y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección