Traducción generada automáticamente

Muñecos de papel
Timbiriche
Poupées en papier
Muñecos de papel
Prends une feuille blancheToma una hoja en blanco
Dessine-y une silhouetteDibuja en ella una silueta
Peu importe sa forme, même si tu penses lui ressemblerNo importa su figura y pienses que pareces a ella
Découpe les bords avec soin, sans déraperRecortarle las orillas con cuidado de no pasarte
C'est une structure fragile, elle a encore besoin de ton soinEs una estructura muy débil aún necesita de tu cuidado
Regarde-la marcherVelo caminar
Maintenant, elle fait partie de ton regardAhora es parte de tu mirar
Donne-lui un cœurPonle un corazón
Maintenant, elle fait partie de ton destinAhora es parte de tu destino
Mets le soleil sur sa robePon el Sol en su vestido
Qu'elle prenne la beautéQue tome la belleza
Le papier dont elle est faiteEl papel del que está hecho
C'est presque comme du ferEs casi como un hierro
Elle pense par elle-mêmePiensa por si solo
Elle se nourrit déjà de rêvesSe alimenta ya de sueños
L'avenir est doréEl futuro está dorado
Juste en faisant avancer son corpsSolo en caminar su cuerpo
Regarde-la sourireVele sonreír
Il n'y a pas de figure plus simpleFigura más sencilla no hay
Ne l'interromps pasNo hay que interrumpir
Avec quelque chose qui distraie ce gesteCon algo que distraiga ese gesto
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Mets le soleil sur sa robe qui apporte la beautéPon el Sol en su vestido que pone la belleza
Le papier dont elle est faite est presque comme du ferEl papel del que está hecho es casi como un hierro
Mes rêves sont dans ses brasMis sueños están en sus brazos
Mon repos sur son dosMi descanso sobre su espalda
Peu importe que l'obscuritéNo importa que la oscuridad
Salisse mes ailes blanchesEnsucie mis blancas alas
Réaliser tes rêvesRealizar tus sueños
Ou rester coincé avec euxO quedar atrapados con ellos
C'est toi qui choisis la balanceTú escoges la balanza
Et si tu veux en payer le prixY si quieres pagar su precio
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel
Pardon, si je t'appelle ma poupée en papierPerdóname, si te nombro mi muñeco de papel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timbiriche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: