Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.719

Noches De Verano

Timbiriche

LetraSignificado

Nuits d'Été

Noches De Verano

L'été s'est terminéEl verano se terminó
l'été est passé si viteel verano de pronto pasó
elle était folle de moiella estaba loca por mí
elle me suppliait et je n'ai pas résisté.me rogaba y no resistí.

L'amitié qui a commencé le jourLa amistad que en el día empezó
s'est transformée en amour l'après-midi.por la tarde amor se volvió.

Raconte-nous, raconte-nousCuéntanos, cuéntanos
si tu as pu t'envoyersi te pudiste mandar
raconte-nous, raconte-nouscuéntanos, cuéntanos
si tu t'es laissé embrasser.si te dejaste besar.

Je l'ai emmenée à une fêteA una fiesta me la llevé
et on a traîné jusqu'à dix heuresy paseamos hasta las diez
et on a bu plein de soday tomamos mucho refresco
il m'a dit que je le rendais fou.él me dijo que lo enloquezco.

L'amitié qui a commencé le jourLa amistad que en el día empezó
s'est transformée en amour l'après-midi.por la tarde amor se volvió.

Raconte-nous, raconte-nousCuéntanos, cuéntanos
si elle se comportait biensi se portaba bien
raconte-nous, raconte-nouscuéntanos, cuéntanos
si c'était ta copine.si tu novia ella fue.

Elle a eu un crampe, elle a failli se noyerLe dió un calambre, casi se ahogó
en se la pétant, elle est tombée dans la piscinepor presumir en la alberca cayó
et je lui ai sauvé la viey la vida yo le salvé
et je lui ai appris à nager.y a nadar yo le enseñé.

L'amitié qui a commencé le jourLa amistad que en el día empezó
s'est transformée en amour l'après-midi.por la tarde amor se volvió.

Raconte-nous, raconte-nousCuéntanos, cuéntanos
si elle t'a résistési se te resistió
raconte-nous, raconte-nouscuéntanos, cuéntanos
combien il t'a supplié.qué tanto él te rogó.

Avec beaucoup de peur, elle a pris ma mainCon mucho miedo mi mano tomó
et sans hésiter, elle s'est jetée sur moiy sin dudarlo se me aventó
alors elle a dit qu'elle m'aimaitentonces dijo que me quería
elle savait très bien ce qu'elle faisait.ella sabía muy bien lo que hacía.

L'amitié qui a commencé le jourLa amistad que en el día empezó
s'est transformée en amour l'après-midi.por la tarde amor se volvió.

Raconte-nous, raconte-nousCuéntanos, cuéntanos
combien de fric elle a dépensécuánta lana gastó
raconte-nous si elle acuéntanos si tendrá
une grande sœur.una hermana mayor.

Un après-midi, tout a finiUna tarde todo acabó
on est restés amis tous les deuxcomo amigos quedamos los dos
je ne sais pas si elle s'en souviendrayo no sé si se acordará
je me demande où elle est.me pregunto dónde estará.

L'amitié qui a commencé le jourLa amistad que en el día empezó
est maintenant devenue amour.ahora ya amor se volvió.

Raconte-nous, raconte-nous.Cuéntanos, cuéntanos.

Escrita por: Jim Jacobs, Warren Casey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timbiriche y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección