Traducción generada automáticamente
BYW
BYW
Incluso Dios no dirá que estás en lo correcto cuando está cerca de morirEven God won't say you're right when it near is dead
No me daré la vuelta en este lado.I won't turn in this side.
Así que reza, reza por un día mejor cuando el cielo esté despejado.So pray, pray for a better day when the sky is clear.
Solo apesta a odio.It just stinks of hate.
Déjalo solo, intenta nadar velas.Leave alone, try to swim sails.
SientoI do feel
Sin ningún lugar a donde huir,No where to run away,
Sin ningún lugar a donde huir.No where to run away.
Solo dime nena, ¿estás harta de sentirte así?Just tell me baby are you sick of feeling this way?
¿Estás harta de sentirte así? (se siente así)Are you sick of feeling this way? (it feels this way)
Así que construye tus muros, (así que construye tus muros)So build your walls, (so build your walls)
Los derribaré (los derribaré)I'll tear them down (I'll tear them down)
(Estoy de rodillas)(I'm on my knees)
Vuelve a míCome back to me
Dos muros adentro,Two walls inside,
El que gana es el que fingimos.The one that wins is the one that we fake.
Estás sacando lo mejor de mí,You're getting the best of me,
Pero sabes que no puedes decir nada sin besarme el cuello.But you know you can't say nothing without kissing my neck
Sin ningún lugar a donde huir,No where to run away,
Sin ningún lugar a donde huir.No where to run away.
Solo dime nena, ¿estás harta de sentirte así?Just tell me baby are you sick of feeling this way?
¿Estás harta de sentirte así?Are you sick of feeling this way?
(Se siente así)(It feels this way)
Así que construye tus muros, (así que construye tus muros)So build your walls, (so build your walls)
Los derribaré (los derribaré)I'll tear them down (I'll tear them down)
(Estoy de rodillas)(I'm on my knees)
Vuelve a míCome back to me
¿No dejarás esto,Won't you leave this,
Lo quieres, no te des la vuelta ahora.You want it, don't turn back now.
Sabes que mata,You know it kills,
Oh, mata la forma en que me miras.Oh it kills the way you look at me.
Y no puedo ser todo lo que queríasAnd I can't be everything you wanted
Pero puedo asegurarteBut I can sure as hell
Hablar menos.Talk less.
Tienes lo mejor de mí de la nada.You've got the best of me of nothing.
Estás atrapado con ellos,You're stuck with them,
Así que construye tus muros.So build your walls out.
Pensaré en todo lo que puedas decirI'll think of all you can say
Sin ningún lugar a donde huir,No where to run away,
Sin ningún lugar a donde huir.No where to run away.
Solo dime nena, ¿estás harta de sentirte así?Just tell me baby are you sick of feeling this way?
¿Estás harta de sentirte así? (se siente así)Are you sick of feeling this way? (it feels this way)
Así que construye tus muros, (así que construye tus muros)So build your walls, (so build your walls)
Los derribaré (los derribaré)I'll tear them down (I'll tear them down)
(Estoy de rodillas)(I'm on my knees)
Vuelve a míCome back to me
Tus muros adentro.You walls inside.
El que gana es el que fracasará.The one that wins is the one that will fail.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Time Traveller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: