Traducción generada automáticamente
Rokit Man (Feat. Matty Mullins)
Time Traveller
Hombre Rokit (Feat. Matty Mullins)
Rokit Man (Feat. Matty Mullins)
Otra semana hasta que esté morado y golpeadoAnother week til I'm black and blue
Pero sabes que ya te he olvidado.But you know I've already forgotten about you.
Solo eres tejido cicatrizado en mi corazón.You're just scarred tissue on my heart.
Vives conmigo por ti.You're living with be for you.
Lo que querías era para ti, no para mí.You want was you for time for me.
No pudimos parar ni siquiera cuando terminó.We couldn't stop even when it was done
¿Cómo pudo ser? Tú y yo,How could it be? You and me,
No pudimos parar ni siquiera cuando esta mierda no estaba destinada a ser.We couldn't stop even when this shit wasn't meant to be.
A ti nunca te importó, ni una sola vez.You never cared, not one time
No, nena, lo que no sabesNo babe what you don't know
Ni siquiera fue tan divertido.It wasn't even all that fun
¿Por qué no puedes ver que no queda nada?Why can't you see there's nothing left?
Nadie para levantarte de nuevo.No one to pick you up again.
El camino de los errores,Way the mistakes,
Las elecciones que has hecho.The choices you've made.
Tendrás que vivir con ello.You'll have to live with doing it.
Dímelo.Tell me it
¿Cómo pudo ser? Tú y yo,How could it be? You and me,
No pudimos parar ni siquiera cuando esta mierda no estaba destinada a ser.We couldn't stop even when this shit wasn't meant to be.
Oh, creo que ni siquiera me gustas.Oh, I think I don't even like you.
Nunca encontraremos una forma de superar hoy.We'll never find a way to make it through today.
Oh, nena, no estaba destinado a ser.Oh, baby it wasn't meant to be.
A ti nunca te importó, ni una sola vez.You never cared, not one time
No, nena, lo que no sabesNo babe what you don't know
Ni siquiera fue tan divertido.It wasn't even all that fun
Tengo que luchar, presionar, aguantar.Got to fight it, press it take.
Esperar por el cuarto, está bien.Wait for the quarter, that's fine.
Cuidado y déjanos libres.Watch out and set us free.
Solo te dejaste saber que luchabas por ti.You were just let to know fighting to you.
Pero lo haces para descansar el tren.But you make it down to rest train.
Corre sobre mí, hasta que no pueda sentir.Run over me, til I can't feel.
Pero sabes que ya te he olvidado.But you know, I've already forgotten about you.
Las estrellas te llevan lejos de mi corazón.Stars take you away, from my heart
¿Cómo pudo ser? Tú y yo,How could it be? You and me,
No pudimos parar ni siquiera cuando esta mierda no estaba destinada a ser.We couldn't stop even when this shit wasn't meant to be.
Oh, creo que ni siquiera me gustas.Oh, I think I don't even like you.
Nunca encontraremos una forma de superar hoy.We'll never find a way to make it through today.
Oh, nena, no estaba destinado a ser.Oh, baby it wasn't meant to be.
A ti nunca te importó, ni una sola vez.You never cared, not one time
No, nena, lo que no sabesNo babe what you don't know
Ni siquiera fue tan divertido.It wasn't even all that fun.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Time Traveller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: