Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.116

Glad You Came

Timeflies

Letra

Me alegro de que hayas venido

Glad You Came

El sol se pone
The sun goes down

Las estrellas salen
The stars come out

Y todo lo que cuenta
And all that counts

Está aquí y ahora
Is here and now

Mi universo
My universe

Nunca será lo mismo
Will never be the same

Me alegra que hayas venido
I’m glad you came

(Creo que acabo de llegar) Jaja
(I think I just came) Haha

En este ritmo
On this beat

Tuve que ir a buscarlo
Had to go and get it in

Llama a tu puerta
Knock on your door

Bebé ven y déjame entrar
Baby come and let me in

Estoy aquí para montarlo
I’m here to ride it out

Así que el bebé se asienta en
So baby settle in

Voy a ser tu remedio
I’ll be your remedy

Llámame tu medicina
Call me your medicine

Así es, su médico
That’s right, your doctor

Aquí toma un sorbo de este vodka
Here have a little sip of this vodka

Y vamos a llegar a la parte física de
And let’s get to the physical part of

Este examen, llámame tu jefe
This examination, call me your proctor

Así que termina a tiempo
So finish on time

Termina cuando lo necesites
Shit finish whenever you need

Deshazte, mientras me estás excitando
Turning you out, while you’re turnin’ me on

Mejor que nunca, más te vale creer
Better than ever you better believe

Sí, es hora de ir a la quiebra
Yes, time to go for broke

Demasiado amor, llámalo sobredosis
Too much love, call it an overdose

¿J vacaciones te puso a la cama?
J holiday put you to bed?

Entonces voy a dejarte en coma
Then I’m gon’ leave you comatose

Sí, da un paseo conmigo
Yeah take a walk with me

Inclínate con ella y rockea conmigo
Lean with it and rock with me

Mira, me das el ritmo
Watch, you give me the rhythm

Perra No necesito ningún ritmo
Bitch I don’t need no beat

Pero estoy jodidamente loco
But I’m a go fuckin’ crazy

Adelante, déjenme salir de la correa
Go ahead let me off the leash

Voy a rasgar las sábanas
I’ma rip the sheets

Te haré gritar
I’ma make ya scream

Así que sube a la cima es hora de desnudarme para mí
So hop on top it’s time to strip for me

Soy un éxito desde la espalda como un timpani
I’m a hit it from the back like a timpani

En mi sinfonía
In my symphony

Sin compasión, no me quieres
With no sympathy, you ain’t in for me

Sólo quieres ser parte de ella
You just wanna be a part of it

Cuando estos tipos hacen historia
When these fuckin’ dudes make history

Como
Like

El sol se pone
The sun goes down

Las estrellas salen
The stars come out

Y todo lo que cuenta
And all that counts

Está aquí y ahora
Is here and now

Mi universo
My universe

Nunca será lo mismo
Will never be the same

Me alegra que hayas venido
I’m glad you came

Me alegro de ti, me alegro de ti, me alegro de que hayas venido
I’m glad you, I’m glad you, I’m glad you came

Me alegro de ti, me alegro de ti, estoy, me alegro de que hayas venido
I’m glad you, I’m glad you, I'm, I’m glad you came

Me alegra que hayas venido
I’m glad you came

Déjame sentir que te agitas
Let me feel you shake

escalofríos corriendo por la columna vertebral
Chills runnin’ down your spine

Ver bebé en esta víspera
See baby on this eve

Estoy aquí para volarte la cabeza
I’m here to blow your mind

Quiero mostrarte cosas
I wanna show you things

Nunca pensaste que verías
You never thought you’d see

Y yo seré tu gimnasio de la jungla
And I’ll be your jungle gym

Así que sube encima de mí
So climb on top of me

Todo lo que quieras hacer
All you wanna do

Dime tus sueños más salvajes
Tellin’ me your wildest dreams

Pero no quiero oírte hablar
But I don’t wanna hear you talk

Sólo quiero oírte gritar
I just wanna hear you scream

Como una película de terror
Like a horror flick

Debería parar ahora, pero quiero más
I should stop now but I want more of it

Y no sé quién es bueno o malo
And I don’t know who’s good or bad

Pero te quiero mal Estoy seguro de ello
But I want you bad I’m sure of it

Permanecer en la cama durante todo el día
Staying in bed for the whole day

Me lo agita como Olé
She wave it at me like olé

Tenemos ese fuego sexual
We have that fire sex

Así que nos detenemos, abandonamos y jugamos roles
So we stop, drop and we role play

Y ella se disfrazó mientras yo estoy en mal estado
And she dressed up while I’m messed up

Cuando quieras, solo escribe un mensaje de texto
Anytime you want it just text up

Y estaré allí cuando me necesites
And I’ll be there whenever you need me

Pero hay algo "Quiero confesar amor
But there’s something’ I wanna confess love

Me alegra que hayas venido
I’m glad you came

Y nena me alegra que hayas venido
And baby I’m glad you came

Porque me encanta cuando no sientes dolor
‘Cause I love it when you feel no pain

Mientras estoy adormecido tu cuerpo como novocaína
While I be numbin’ ya body like Novocaine

Así que sea fácil, sólo recuéstate
So be easy, just lie back

Y lo haremos a lo grande como IMAX
And we gon’ do it big like IMAX

En el borde de su asiento
On the edge of your seat

Así que bebé será mejor que estés preparándote para el clímax
So baby you better be getting ready for the climax

Como
Like

El sol se pone
The sun goes down

Las estrellas salen
The stars come out

Y todo lo que cuenta
And all that counts

Está aquí y ahora
Is here and now

Mi universo
My universe

Nunca será lo mismo
Will never be the same

Me alegra que hayas venido
I’m glad you came

Me alegro de ti, me alegro de ti, me alegro de que hayas venido
I’m glad you, I’m glad you, I’m glad you came

Me alegro de ti, me alegro de ti, estoy, me alegro de que hayas venido
I’m glad you, I’m glad you, I'm, I’m glad you came

Estoy en el club, ¿quién es ella?
I’m in the club, like who’s she?

¿Me ha pillado la mirada, como quién soy?
She caught my stare, like who me?

Su etiqueta dice Kristen
Her name tag says Kristen

Pero a través de ese trasero dice jugoso
But across that ass it say juicy

Ella ve el látigo. Tiene dos asientos
She sees the whip it got two seats

Ella soñaba con Gucci
She dreamin’ all about Gucci

Y ella me llora como una piruleta
And she lickin’ me like a lollipop

Debe estar escuchando a ese Tunechi
Must be listening to that Tunechi

Parece que le gusta rudo
Lookin’ like she like it rough

Y jura que no es una groupie
And swears she not a groupie

Ella es un bebé anfitriona que es la cosa
She a hostess baby that’s the stuff

Ahora lo pateamos como Bruce Lee
Now we kickin’ it like Bruce Lee

Ella se sumergió, la cabeza primero
She dove in, head first

Dijo que soy grandeza como 2-3
Said I’m greatness like 2-3

Dijo que ella solía conseguir esas sobresalidas
Said she used to get those straight A’s

Hasta que le di todo ese suave D
Till’ I gave her all that smooth D

El sol se pone
The sun goes down

Las estrellas salen
The stars come out

Y todo lo que cuenta
And all that counts

Está aquí y ahora
Is here and now

Mi universo
My universe

Nunca será lo mismo
Will never be the same

Me alegro de que hayas venido (creo que acabo de venir)
I’m glad you came (I think I just came)

El sol se pone
The sun goes down

Las estrellas salen
The stars come out

Y todo lo que cuenta
And all that counts

Está aquí y ahora
Is here and now

Mi universo
My universe

Nunca será lo mismo
Will never be the same

Me alegra que hayas venido
I’m glad you came

Me alegro de ti, me alegro de ti, me alegro de que hayas venido
I’m glad you, I’m glad you, I’m glad you came

Me alegro de ti, me alegro de ti, estoy, me alegro de que hayas venido (acabo de venir)
I’m glad you, I’m glad you, I'm, I’m glad you came (I just came)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção