Traducción generada automáticamente
Last Night
Timeflies
Ayer por la noche
Last Night
Anoche, lo último que recuerdo es a ti
Last night, the last thing I remember is you
Decías que era la última vez
You were saying it's the last time
Pero anoche, cariño, ¿qué hicimos?
But last night, baby, what did we do?
Se desmayó, se desmayó
Blacked out, passed out
Me desperté directamente agrietado
Woke up straight cracked out
Con un teléfono roto y sin tarjetas de crédito
With a cracked phone and no credit cards
Se acabó porque me han cobrado
Done gone in cause I'm cashed out
Hella se desvaneció, me agoté al máximo
Hella faded, I maxed out
Sábanas abajo, su culo fuera
Sheets down, her ass out
No recuerdo, si tuviera que adivinar
Don't remember, if I had to guess
Le di una paliza, ella se apagó
I beat it up, she tapped out
Oh, Dios mío, lo hice de nuevo
Oh my God, did it again
No podemos parar, pero podríamos fingir
We can't stop, but we could pretend
Juro que no voy a beber nunca más
Swear I'm not ever drinking again
Porque cuando golpeamos la botella
Cause when we hit the bottle
Mañana nos despertaremos diciendo
We'll be waking up tomorrow saying
Anoche, lo último que recuerdo es a ti
Last night, the last thing I remember is you
Decías que era la última vez
You were saying it's the last time
Pero anoche, cariño, ¿qué hicimos?
But last night, baby, what did we do?
Al ver el doble, estoy en problemas
Seeing double, I'm in trouble
Hay más botellas y más burbujas
There's more bottles and more bubbles
Y más perras en el ático
And more bitches in the penthouse
Y no vinieron a abrazarse
And they didn't come to cuddle
Desde el club hasta el lobby
From the club to the lobby
Necesitaremos un transbordador
We gon' need ourselves a shuttle
Mezcla de caviar y Pérignon
Mixing caviar and Pérignon
Y cualquier cosa con trufas
And anything with truffles
Oh, Dios mío, lo hice de nuevo
Oh my God, did it again
No podemos parar, pero podríamos fingir
We can't stop, but we could pretend
Juro que no voy a beber nunca más
Swear I'm not ever drinking again
Porque cuando golpeamos la botella
Cause when we hit the bottle
Mañana nos despertaremos diciendo
We'll be waking up tomorrow saying
Anoche, lo último que recuerdo es a ti
Last night, the last thing I remember is you
Decías que era la última vez
You were saying it's the last time
Pero anoche, cariño, ¿qué hicimos?
But last night, baby, what did we do?
En una misión esta noche como se supone que
On a mission tonight like you're supposed to
Tienes esa mirada en tus ojos como si fueras a mostrarte
Got that look in your eye like I'mma show you
No te sorprendas, podría habértelo dicho
Don't be acting surprised, I could've told you
Si te fueras a casa, sabes que no estaría solo
If you was heading home, you know it wouldn't be alone
Ya te lo dije
I told ya
Anoche, lo último que recuerdo es a ti
Last night, the last thing I remember is you
Decías que era la última vez
You were saying it's the last time
Pero anoche, cariño, ¿qué hicimos?
But last night, baby, what did we do?
¿Qué hicimos? Dije
What did we do? I said
Anoche, lo último que recuerdo es a ti
Last night, the last thing I remember is you
Decías que era la última vez
You were saying it's the last time
Pero anoche, cariño, ¿qué hicimos?
But last night, baby, what did we do?
Cariño, ¿qué hicimos?
Baby, what did we do?
Anoche, lo último que recuerdo es a ti
Last night, the last thing I remember is you
Decías que era la última vez
You were saying it's the last time
Pero anoche, cariño, ¿qué hicimos?
But last night, baby, what did we do?
Cariño, ¿qué hicimos anoche?
Baby, what did we do last night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: