Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.497

Monsters

Timeflies

Letra

Monstruos

Monsters

Veo a tus monstruosI see your monsters
Veo tu dolorI see your pain
Dime tus problemasTell me your problems
Los ahuyentaréI'll chase them away
Seré tu faroI'll be your lighthouse
Lo haré bienI'll make it okay
Cuando veo a tus monstruosWhen I see your monsters
Me quedaré ahí tan valienteI'll stand there so brave
Y ahuyentarlos a todosAnd chase them all away

Una taza de café aún humeanteA cup of coffee still steamin'
Mirando hacia atrás a mí y es más negra que la noche, eyStarin' back at me and its blacker than the night, ey
Estoy despierto, pero sigo durmiendoI'm awake but still sleepin'
Sigo diciéndome a mí mismo que estaré bien, no lo haráI keep telling myself I'll be alright, it won't
Y sé que no puede ser peor que hoyAnd I know it can't get worse than today
Sentada aquí y ella está tratando de ensayar qué decirSittin' here and she's tryna rehearse what to say
Mira, ella está en el baño y esperando que no esté en el oídoSee, she's in the bathroom and hoping I'm not in ear shot
Mientras se acostumbra al sonido de una lágrimaWhile she's getting used to the sound of a tear drop
Salpica- golpea el azulejoSplash- it hits the tile
Y sé que ha pasado un tiempo desde que ha visto mi sonrisa yAnd I know it's been awhile since she's seen my smile and
Ríete como solía hacerloLaugh like I used to
He estado en negación desde que sucedióI've been in denial since it happened
Sólo llévame al pasadoJust take me to the past
Porque no puedo imaginar perderte a ti también'Cause I just cant imagine losing you too
No puedo explicarlo así que lo guardo todo dentroI cant explain it so I keep it all inside
Llevo mi dolor, pero está enmascarado por mi orgulloI wear my pain but it's masked by my pride
Ella vino a abrazarme y lloróShe came to hold me and she cried
Me lo dijo mientras miraba a los ojosTold me this as she stared into my eyes

Veo a tus monstruosI see your monsters
Veo tu dolorI see your pain
Dime tus problemasTell me your problems
Los ahuyentaréI'll chase them away
Seré tu faroI'll be your lighthouse
Lo haré bienI'll make it okay
Cuando veo a tus monstruosWhen I see your monsters
Me quedaré ahí tan valienteI'll stand there so brave
Y ahuyentarlos a todosAnd chase them all away

No puedo, no te gustará lo que vesI can't, you wont like what you see
Si estuvieras en mi cabeza y tuvieras que escuchar mis súplicasIf you were in my head and had to hear my pleas
Es como, no puedo creer que esto me esté pasandoIts like, I can't believe this is happenin' to me
¿Y alguien puede por favor cerrar su contestador automático?And can someone please shut his fucking answering machine
Así que puedo empezar a dejar estos mensajes que nunca vas a recibirSo I can start leaving these messages that you will never get
Y todos estos gritos de ayuda que nunca verás nunca comprobarásAnd all these cries for help you'll never see you'll never check
Pero supongo que es fácil para ti dejarmeBut I guess its easy for you to leave me
Pero créeme, esto no es algo que imma olvideBut believe me see this isn't something that imma just forget
Lo cambiaría todo por un minuto másI would trade it all for one more minute
¿No ves que realmente necesito que hables con él?Don't ya see I really need you to talk to
Todavía me siento aquí preguntándome quién lo hizoI'm still sittin' here wondering who did it
Mientras estoy protagonizando nuestra puerta de entrada sabiendoWhile I'm starring out our front door knowing
Nunca pasarás por ahíYou'll never walk through.
Dijiste que volverías enseguidaYou said you'd come right back
Y ahora te has ido asíAnd now your gone like that
Una mirada vacía mientras estoy tan solaA blank stare as I stand so alone
Sé que nunca volverás a casaI know you're never comin' home

Veo a tus monstruosI see your monsters
Veo tu dolorI see your pain
Dime tus problemasTell me your problems
Los ahuyentaréI'll chase them away
Seré tu faroI'll be your lighthouse
Lo haré bienI'll make it okay
Cuando veo a tus monstruosWhen I see your monsters
Me quedaré ahí tan valienteI'll stand there so brave
Y ahuyentarlos a todosAnd chase them all away

Uh, tengo un corazón hecho de oro tontoUh, I got a heart made of fools gold
Me hizo sentir tan fríoGot me feelin' so cold
No te acerques a tiYou keep chippin' away
Todas las promesas que dije cayeron como si estuviera en esosAll the promises that I told fell like I was on those
EscabellendoSlippin' away
No quiero a nadie más, pero es difícil llegar a conocermeI want nobody else but its hard to get to know me
Cuando no me conozco a mí mismoWhen I don't know myself
Y ayuda porque sentí que estaba abajo, estaba fueraAnd it helps cause I felt I was down I was out
Entonces me miraste ahora y dijisteThen you looked at me now and said

Veo a tus monstruosI see your monsters
Veo tu dolorI see your pain
Dime tus problemasTell me your problems
Los ahuyentaréI'll chase them away
Seré tu faroI'll be your lighthouse
Lo haré bienI'll make it okay
Cuando veo a tus monstruosWhen I see your monsters
Me quedaré ahí tan valienteI'll stand there so brave

Veo a tus monstruosI see your monsters
Veo tu dolorI see your pain
Dime tus problemasTell me your problems
Los ahuyentaréI'll chase them away
Seré tu faroI'll be your lighthouse
Lo haré bienI'll make it okay
Cuando veo a tus monstruosWhen I see your monsters
Me quedaré ahí tan valienteI'll stand there so brave
Y ahuyentarlos a todosAnd chase them all away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timeflies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección