Traducción generada automáticamente

Prosecco
Timeflies
Prosecco
Prosecco
Ella me dio curiosidad, en el lugar tan fuerteShe got me curious, in the spot so loud
Mira, tu cuerpo corta a través de la multitudSee, your body cuts through the crowd
Mírate, lujosoLook at you, luxurious
Sí, si las miradas mataran, a sangre fríaYeah, if looks could kill, cold blooded
Se está poniendo serioIt's getting serious
Todo el mundo toma fotos, disparando te miraEverybody take shots, shooting looks to you
Me pillaron, maldita sea, estoy sintiendo estoI got caught, goddamn it, I'm feeling this
Es muy mala, McLovinShe's super bad, mclovin
Te observo el vino y la cenaWatch you wine and dining
Voy a enviar un par de botellas de los mejoresI'mma go and send a couple bottles of the finest
Estoy encantada, tan cautivadaI'm infatuated, so captivated
No necesito un camarero porque estaré esperandoDon't need a waiter cause I'll be waiting on
Tú, me tienes curiosidad por nosotros dosYou, you got me curious about the two of us
Y todas las cosas que podíamos hacerAnd all the things that we could do
Deje que la música establezca el estado de ánimoLet the music set the mood
Tú, me tienes curiosidad por nosotros dosYou, you got me curious about the two of us
Y tal vez deberíamos cambiar la vistaAnd maybe we should change the view
Así que, nena, podría beber contigoSo, baby, I could sip on you
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco
No puedo mirar hacia otro lado, noCan't look away, no
Puede decir que me quiere, su cuerpo como un bugattiCan tell she want me, her body like a bugatti
Apuesto a que me gustan las maseratis en las calles de Abu DhabiBet you I like maseratis in the streets of abu dhabi
Gritar más fuerte que [?] , ven a buscarloScream louder than [?], come get it
Me hizo sentir de alguna manera, ahGot me feeling some type of way, ah
Ella me dio una pista, baila conmigo, nenaShe gave a hint at me, dance with me, baby
Seré tu fantasía bajo los espejos, sin vanidadI'll be your fantasy under the mirrors, no vanity
Sabes que tengo el pan, tú tienes la mantequillaYou know I got the bread, you got the butter
Ven a esparcirloCome spread it
Te observo el vino y la cenaWatch you wine and dining
Voy a enviar un par de botellas de los mejoresI'mma go and send a couple bottles of the finest
Estoy encantada, tan cautivadaI'm infatuated, so captivated
No necesito un camarero porque estaré esperandoDon't need a waiter cause I'll be waiting on
Tú, me tienes curiosidad por nosotros dosYou, you got me curious about the two of us
Y todas las cosas que podíamos hacerAnd all the things that we could do
Deje que la música establezca el estado de ánimoLet the music set the mood
Tú, me tienes curiosidad por nosotros dosYou, you got me curious about the two of us
Y tal vez deberíamos cambiar la vistaAnd maybe we should change the view
Así que, nena, podría beber contigoSo, baby, I could sip on you
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco
Bebe la cabeza a los piesDrink you head to toe
Cariño, deberías beber tan despacioBaby, you should sip this slow
Bebe la cabeza a los piesDrink you head to toe
Cariño, deberías beber tan despacioBaby, you should sip this slow
Porque estaré esperandoCause I'll be waiting on
Tú, me tienes curiosidad por nosotros dosYou, you got me curious about the two of us
Y todas las cosas que podíamos hacerAnd all the things that we could do
Deje que la música establezca el estado de ánimoLet the music set the mood
Tú, me tienes curiosidad por nosotros dosYou, you got me curious about the two of us
Y tal vez deberíamos cambiar la vistaAnd maybe we should change the view
Así que, nena, podría beber contigoSo, baby, I could sip on you
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco
(Mientras estás bebiendo prosecco)(While you're sipping prosecco)
Mientras estás bebiendo prosecco-secco-seccoWhile you're sipping prosecco-secco-secco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timeflies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: