Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 232
Letra

Quédate

Stay

Estaré justo aquíI'll be right here
EmbriagadoScotched up
Así que déjame quedarmeSo let me stay

Sí, otro camino que necesito despejarYeah, another path I need to clear off
Sí, otro camino en el que parezco desviarmeYeah, another road I seem to veer off
Uh, cada vez que parezco desviarmeUh, every wheel I seem to steer off
Mirando esto claro, solo necesito alejarme del miedoLooking at this clear I only need to fear off
Y papá dijo, 'El 90% de la vida es presentarse'And pops said, "90% of life is showing up"
Pero el 100% de la mía es explotarBut 100% of mine is blowing up
Y si no puedo decirte de esa maneraAnd if I can't tell you that way
Bueno, tal vez deberías simplemente quedarte lejosWell, maybe you should just stay away
Porque nena, si estás buscando una razón para quedarteCause baby if you're looking for a reason to stay
Entonces, probablemente deberías ir y desechar esas razonesThen, you should prolly just go and throw those reasons away
Porque tengo lo que tengo y si no sientes esoCause I got what I got and if you don't feel that
Bueno, te has ido y entiendo esoWell you gone and I get that
Uh, bueno, ese es el camino tambiénUh, well that's the road too
Y te muestro, te muestroAnd I show you, I show you
Esa no es la razón por la que intentoThat ain't the reason I try
Pero ahí es a donde voy, voyBut that's where I go to, I go to

(Eso es dar vueltas y vueltas y vueltas y vueltas, uh(That's around and around and around and around we go, uh
Oh ahora, dime ahora, dime ahora, dime ahora que sabesOh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Realmente no estoy seguro de cómo me siento al respecto, algo en la forma en que te muevesNot really sure how I feel about it something in the way you move
Me hace sentir que no puedo vivir sin tiMakes me feel like I can't live without you
Y me lleva todo el camino, quiero que te quedesAnd it takes me all the way I want you to stay
Solo quédate, quédateJust stay, stay

Cada vez que una puerta se cierraEvery time a door goes and closes up
Encuentro que otra se abre, síI find another one opens up, yeah
Y ahí es donde estoy entrandoAnd that's where I'm walking in
Hablando en un ritmo diferenteTalkin' on a different beat
Porque sabes que estoy acechandoCause you know I'm stalkin'
Soy un poco engreído cuando me pongoI'm a little cocky when I get on
Pero un poco va a fluir bienBut a little gon' flow right
Cuando no escribo estas cancionesWhen I don't write these songs
Solo lo saco de la menteI just flip it off the brain
Pero ¿necesito explicarlo?But do I need to explain?
Porque cada vez que rapeoCause every time I go rap
Estoy dominando esta mierda de nuevo, síI'm runnin' this shit again, yeah
Dicen que mi zapato vuelaThey say my shoe fly
Perra, no me molestesBitch, don't bother me
Estoy en el fondo, perraI'm on the bottom, bitch
Pero no sé si estás encima de míBut don't know if you on top of me
Y diciéndote que lo tienesAnd telling you that you got that
Y sabiendo cuando lo sueltoAnd knowing when I drop that
Es el Cielo cuando lo necesitoIt's Heaven when I need that
Porque sabes que te tengoCause you know that I got you
Y eso no es lo que te gustaAnd that ain't what you like
VeteGo way
Nena, no quiero que te quedesBaby, I don't want you to stay
Pero cuando no te quieroBut when I don't want you
Me quieres másYou want me more
Y quiero este juegoAnd I want this game
Y, nena, estoy seguroAnd, baby, I'm sure

(Eso es dar vueltas y vueltas y vueltas y vueltas, uh(That's around and around and around and around we go, uh
Oh ahora, dime ahora, dime ahora, dime ahora que sabesOh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Realmente no estoy seguro de cómo me siento al respecto, algo en la forma en que te muevesNot really sure how I feel about it something in the way you move
Me hace sentir que no puedo vivir sin tiMakes me feel like I can't live without you
Y me lleva todo el camino, quiero que te quedesAnd it takes me all the way I want you to stay
Nena, quiero que te quedesBaby I want you to stay

Uh, pasé de poner tambores a medio tiempoUh, went from putting drums at half time
A escuchar tambores a medio tiempoTo hearing drums at half time
Y si quieres la última líneaAnd if you want the last line
Este rapear es mi pasatiempoThis rappin' in my pass time
Y podría hacerloAnd I could go it
Rapeando para ti más calienteRappin' for you hotter
Que cualquiera rapeando sobre RihannaOver anyone rappin' on Rihanna
Y diciéndote queAnd telling you that
Estoy triunfando aquíI'm making it here
Porque tienes la cimaCause you got the top
Pero, maldita sea, se ve claro desde aquí arribaBut, damn, it looks clear from up here
Y ellos, te estoy sosteniendo y si quieres dar vueltasAnd they, I'm holding you down and if you wanna spin it
Te llevaré alrededor y alrededorI'll take you around and round

(Eso es dar vueltas y vueltas y vueltas y vueltas, uh(That's around and around and around and around we go, uh
Oh ahora, dime ahora, dime ahora, dime ahora que sabesOh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Realmente no estoy seguro de cómo me siento al respecto, algo en la forma en que te muevesNot really sure how I feel about it something in the way you move
Me hace sentir que no puedo vivir sin tiMakes me feel like I can't live without you
Y me lleva todo el camino, quiero que te quedesAnd it takes me all the way I want you to stay
Así que nena, solo quédateSo baby just stay

Nena, solo quédate...Baby, just stay...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timeflies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección