Traducción generada automáticamente
Return Of The Werewolf
Timeless Miracle
Regreso del Hombre Lobo
Return Of The Werewolf
El viento estaba quieto, la luna estaba llena esa noche
The wind was still, the moon was full that night
Cuando oyó un sonido que le hizo temblar la columna vertebral
When she heard a sound that sent a shiver down her spine
Algo salió por detrás, ella podía sentir el aliento
Something came up from behind, she could feel it breath
Ahora ella sabía que había regresado, la profecía se hizo realidad
Now she knew it had returned, the prophecy come true
Corriendo gritando, el pequeño rojo estaba asustado
Running screaming, little red was scared
Acercándose, más rápido fueron esos ojos amarillos ardientes
Coming closer, faster was those burning yellow eyes
Se tropezó y se sintió en el suelo, la bestia estaba en su cola
She tripped and felt onto the ground, the beast was on her tail
Justo fuera de la casa de su abuela se oyó su último grito
Just outside her grandma's house her final scream was heard
Mírame, verás lo que la luna me ha hecho
Look at me, you will see what the moon has done to me
Soy un niño de las noches más brillantes
I'm a child of the brightest of nights
Ven a mí, serás libre, de los problemas que la vida puede ser
Come to me, you'll be free, of the trouble life can be
¡Al infierno enviaré tu alma perdida!
Into Hell I will send your lost soul!
Te arrastraré a la oscuridad
I will drag you into darkness
Así que la historia va de la pequeña roja
So the story goes of little red
¿Quién fue a ver a su abuela en la noche de luna?
Who went to see her grandma on the moonlit night
Soñaba con lugares lejanos de aquí, se alejaba del rastro
She dreamt of places far away from here, she strayed from the trail
Entró en la guarida del Wolfen, ahora la muerte estaba en camino
Walked into the wolfen's lair, now death was on its way
Cuando la noche se había convertido en la mañana fue encontrada
When night had turned to morning she was found
En el claro junto a la casa de su abuela, ella había muerto
In the clearing by her grandma's house, she had died
¡Le arrancaron el corazón del pecho! La sangre estaba por todas partes
Her heart's been torn out of her chest! Blood was everywhere
Una niña ha sido asesinada otra vez. Dios, ¿cuándo terminaría?
A little girl's been killed again. Oh God, when would it end?
La luna, veo, oh la luna, siento
The moon, I see, oh the Moon, I feel
¿Cuántas noches pasamos juntos?
How many nights we spent together?
Eres mi vida, mi amigo más confiable
You are my life, my most trusted friend
Soy sólo lo que me has hecho
I am only what you have made me
Las estrellas brillan en deuda contigo
The stars all shine in owe of you
Los océanos escuchan tu llamado
The oceans heed thy call
Y yo soy sólo un siervo de tu voluntad
And I am just a servant to thy will
El reino de la noche es tuyo
The kingdom of the night is yours
Así que guíame en mi camino
So guide me on my way
Muéstrame la vida hasta el final y obedezco
Show me life to end and I obey
Padre, toma este corazón que traigo. Padre, ¿estás orgulloso?
Father, take this heart I bring. Father are you proud?
Yo, tu hijo, el elegido, he escuchado tu llamada de nuevo
I, your son, the chosen one, have heard your call again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeless Miracle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: