Traducción generada automáticamente

The Forgotten One
Times of Grace
El Olvidado
The Forgotten One
Las palabras sólo me llevan a las grietas en mi disfrazWords only lead me to the cracks in my disguise.
Mi carne es una prisión para el hombre detrás de estos ojosMy flesh a prison for the man behind these eyes.
Yo canto el epitafio para un rey sin nombreI sing the epitaph for an unnamed king.
Tallado en esta lápida todas las piezas perdidas de míCarved in this tombstone all the lost pieces of me.
¿A qué distancia está la distancia entre tú y yo?How far is the distance between you and I?
¿Cuánto falta para que este silencio muera?How long before this silence dies?
Perdido en un mar de tristezaLost in a sea of sadness.
Ciego en este lugar de oscuridadBlind in this place of darkness.
Si me caigo, ¿estarías ahí para criarme?If I fall, would you be there to raise me up?
¿O seré yo el olvidado?Or will I be the forgotten one?
Guíame a la encrucijada, puedo encontrar mi camino a casaLead me to the crossroad, I can find my way home.
Diablos en mi espalda y ángeles en el medioDevils on my back and angels in between.
Las cicatrices y los sueños que me hicieron creerThe scars and dreams that made me believe.
¿Dónde está la escena del crimen en memoria de mí?Wheres the crime scene in rememberance to me.
Cuando nuestros ojos se encuentran, conoces al hombre de abajoWhen our eyes meet do you know the man beneath.
Camina la línea entre desesperado y redimidoWalk the line between desperate and redeemed.
Perdido en un mar de tristezaLost in a sea of sadness.
Ciego en este lugar de oscuridadBlind in this place of darkness.
Si me caigo, ¿estarías ahí para criarme?If I fall, would you be there to raise me up?
¿O seré yo el olvidado?Or will I be the forgotten one?
Y mis manos son canciones para los rotosAnd my hands are songs for the broken
A través de cada palabra que se dijoThrough every word that was spoken
¿Llevo la mitad del plato entero?Do I carry half the whole plate
Perdido en un mar de tristezaLost in a sea of sadness.
Ciego en este lugar de oscuridadBlind in this place of darkness.
Si me caigo, ¿estarías ahí para criarme?If I fall, would you be there to raise me up?
¿O seré yo el olvidado?Or will I be the forgotten one?
(¡Sé el olvidado!)(Be the forgotten one!)
(¡Sé el olvidado!)(Be the forgotten one!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Times of Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: