Traducción generada automáticamente
The Voice Within
Timesailor
La voz interior
The Voice Within
¿Es esto un truco que juega mi mente?Is this a trick my mind plays?
Esta oscuridad en mi cabeza,This darkness in my head,
No entiendo.I don't understand.
Atrapado, entre estas paredes negrasTrapped, between these black walls
Ningún rayo de luzNo such a beam of light
En esta fría y dolorosa noche.At this cold and painful night
Una oportunidad, he estado esperando una oportunidadA chance, I've been waiting for a chance
Para salvarme, para llevarme lejosTo save me, to take me away
Para sacarme de este infierno.To let me out of this hell
Una voz, una extraña voz que escuchoA voice, a strange voice I hear
Pero estoy completamente solo en mi caparazónBut I'm all alone in my shell
Así que es solo en mi cabezaSo it's just in my head
Debe ser en mi cabezaIt must be in my head
Solo en mi cabeza.Just in my head
La voz más profunda que solías escuchar a veces,The deepest voice you used to hear sometimes,
Intenta entender su llamadoJust try to understand its call
Tal vez sea la clave para la celda de tu almaMaybe it's the key to the cell of your soul
Tal vez eso te lleve a tus sueños.Maybe that leads to your dreams.
Esperanza, esta voz me da esperanzaHope, this voice it gives me hope
Para escapar, para liberar mi menteTo escape, to free my mind
De este vacío que me ciega.From this void that makes me blind.
Es hora, es hora de despertarIt's time, it's time for me to wake
Para volver a mi antiguo yo.To return to my old self.
Los caminos que he tomadoThe roads that I've made
Están solo en mi cabeza.Are just in my head.
Solo en mi cabeza.Just in my head.
La voz más profunda que solías escuchar a veces,The deepest voice you used to hear sometimes,
Intenta entender su llamadoJust try to understand its call
Tal vez sea la clave para la celda de tu almaMaybe it's the key to the cell of your soul
Tal vez eso te lleve a tus sueños.Maybe that leads to your dreams
Debes extender la mano y reclamar tu vida,You have to reach out and reclaim your life,
Abrazar todo...Embrace all...
La voz más profunda que solías escuchar a veces,The deepest voice you used to hear sometimes,
Intenta entender su llamadoJust try to understand its call
Tal vez sea la clave para la celda de tu almaMaybe it's the key to the cell of your soul
Tal vez eso te lleve a tus sueños.Maybe that leads to your dreams.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timesailor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: