Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.046
Letra

Rumores

Rumours

¿Cómo comienzan los rumores?
How do rumors get started?

Son iniciados por la gente celosa y
They're started by the jealous people and

Se enojan al ver algo que tenían
They get mad seeing something they had that

Alguien más está sosteniendo
Somebody else is holding

Me dicen que la tentación
They tell me that temptation

Es muy difícil de resistir
Is very hard to resist

Pero estas mujeres malvadas
But these wicked womem

Oohh solo persisten
Oohh they just persist

Tal vez piensas que es lindo
Maybe you think it's cute

Pero niña, no estoy impresionado
But girl I'm not impressed

Te digo solo una vez
I tell you one time only

Con mi negocio, por favor no te metas
With my business please don't mess will you

Mira todos estos rumores
Look at all these rumors

Rodeándome todos los días
Surrounding me everyday

Solo necesito algo de tiempo
I just need some time

Algún tiempo para alejarse de
Some time to get away from

De todos estos rumores
From all these rumors

No puedo soportarlo más
I can't take it no more

Mi mejor amigo dijo que hay
My best friend said there's

Uno ahora sobre mí
One out now about me

¿Y la chica de al lado?
And the girl next door?

Escucha la de Tina, algunos dicen que está demasiado suelta
Hear the one about Tina, some say she's much too loose

Eso vino directamente de un tipo que dice que está saboreando su jugo
That came straight from a guy who claims he's tastin' her juice

Escuche el de Michael, algunos dicen que debe ser gay
Hear the one about Michael, some say he must be gay

Trato de discutir, pero me dijeron que si se estaba esforzando no se movería de esa manera
I try to argue, but they said if he was strainght he would't move that way

¿Escuchaste lo de Susan?
Hear the one about susan?

Algunos dicen que solo es una burla
Some say she's just a tease

En una camisola ella mide seis pies de alto
In a camisole she's six feet tall

Ella te golpeará a ti amabilidad
She'll knock you to you kness will you

Mira todos estos rumores
Look at all these rumors

Rodeándome todos los días
Surrounding me everyday

Solo necesito algo de tiempo
I just need some time

Algún tiempo para alejarse de
Some time to get away from

De todos estos rumores
From all these rumors

No puedo soportarlo más
I can't take it no more

Mi mejor amigo dijo que hay
My best friend said there's

Uno ahora sobre mí
One out now about me

¿Y la chica de al lado?
And the girl next door?

No puedo ir a ningún lado
I can't go no place

Sin que alguien señale con el dedo
Without somebody pointing a finger

No puedo mostrar mi cara porque
I can't show my face cause

Cuando se trata de rumores, soy un timbre muerto
When it comes to rumors I'm a dead ringer

Parece de rumores
It seems from rumors

Simplemente no puedo escapar
I just can't get away

Apuesto a que incluso habrá rumores flotando
I bet there'll even be rumors floatin' around

El día del juicio
On judgement day

Creo que escribiré a mi congresista
I'll think I'll write my congressman

Y dile que apruebe una factura
And tell him to pass a bill

Para la próxima vez que atrapen a alguien
For the next time they catch somebody

Comenzando rumores, dispara a matar, ¿quieres?
Starting rumors, shoot to kill will you

Mira todos estos rumores
Look at all these rumors

Rodeándome todos los días
Surrounding me everyday

Solo necesito algo de tiempo
I just need some time

Algún tiempo para alejarse de
Some time to get away from

De todos estos rumores
From all these rumors

No puedo soportarlo más
I can't take it no more

Mi mejor amigo dijo que hay
My best friend said there's

Uno ahora sobre mí
One out now about me

Y la chica de al lado
And the girl next door

Lo que es mío es mío
What's mine is mine

No tengo tiempo para
I ain't got time for

Rumores en mi vida
Rumors in my life

Soy una mamá que piensa
I'm a mam who thinks

No una mamá que bebe
Not a mam who drinks

Así que por favor déjame vivir mi vida
So please let me live my life

Lo que es mío es mío
What's mine is mine

No tengo tiempo para
I ain't got time for

Rumores en mi vida
Rumors in my life

Soy una mamá que piensa
I'm a mam who thinks

No una mamá que bebe
Not a mam who drinks

Así que por favor déjame vivir mi vida
So please let me live my life

Lo que es mío es mío
What's mine is mine

No tengo tiempo para
I ain't got time for

Rumores en mi vida
Rumors in my life

Soy una mamá que piensa
I'm a mam who thinks

No una mamá que bebe
Not a mam who drinks

Así que déjame vivir mi vida (¿quieres?)
So please let me live my life (will you)

Mira todos estos rumores
Look at all these rumors

Rodeándome todos los días
Surrounding me everyday

Solo necesito algo de tiempo
I just need some time

Algún tiempo para alejarse de
Some time to get away from

De todos estos rumores
From all these rumors

No puedo soportarlo más
I can't take it no more

Mi mejor amigo dijo que hay
My best friend said there's

Uno ahora sobre mí
One out now about me

Y la chica de al lado
And the girl next door

Mira todos estos rumores
Look at all these rumors

Rodeándome todos los días
Surrounding me everyday

Solo necesito algo de tiempo
I just need some time

Algún tiempo para alejarse de
Some time to get away from

De todos estos rumores
From all these rumors

No puedo soportarlo más
I can't take it no more

Mi mejor amigo dijo que hay
My best friend said there's

Uno ahora sobre mí
One out now about me

Y la chica de al lado
And the girl next door

Deja de detener esos rumores
Stop (stop) spreadin' those rumors around

Deja de detener las mentiras
Stop (stop) spreadin' the lies

Deja de detener esos rumores
Stop (stop) spreadin' those rumors around

Deja de detener las mentiras
Stop (stop) spreadin' the lies

Deja de detener esos rumores
Stop (stop) spreadin' those rumors around

Deja de detener las mentiras
Stop (stop) spreadin' the lies

Deja de detener esos rumores
Stop (stop) spreadin' those rumors around

Deja de detener las mentiras
Stop (stop) spreadin' the lies

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Alex Hill / Marcus Thompson / Michael Marshall. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariosan. Subtitulado por Dj.Evê y Villenko. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timex Social Club e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção