Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.428
Letra

Significado

Rumeurs

Rumours

Comment les rumeurs commencent-elles ?How do rumors get started?
Elles viennent des gens jaloux etThey're started by the jealous people and
Ils s'énervent en voyant quelque chose qu'ils avaient queThey get mad seeing something they had that
Quelqu'un d'autre tientSomebody else is holding

Ils me disent que la tentationThey tell me that temptation
Est très difficile à résisterIs very hard to resist
Mais ces femmes malveillantesBut these wicked womem
Oohh, elles persistentOohh they just persist
Peut-être que tu trouves ça mignonMaybe you think it's cute
Mais ma fille, ça ne m'impressionne pasBut girl I'm not impressed
Je te le dis une seule foisI tell you one time only
Avec mes affaires, ne joue pas, d'accord ?With my business please don't mess will you

Regarde toutes ces rumeursLook at all these rumors
Qui m'entourent chaque jourSurrounding me everyday
J'ai juste besoin de tempsI just need some time
Un peu de temps pour m'éloigner deSome time to get away from
Toutes ces rumeursFrom all these rumors
Je n'en peux plusI can't take it no more
Mon meilleur ami a dit qu'il y aMy best friend said there's
Une rumeur sur moiOne out now about me
Et la fille d'à côté ?And the girl next door?

T'as entendu celle sur Tina, certains disent qu'elle est trop facileHear the one about Tina, some say she's much too loose
Ça vient d'un gars qui prétend goûter son jusThat came straight from a guy who claims he's tastin' her juice
T'as entendu celle sur Michael, certains disent qu'il doit être gayHear the one about Michael, some say he must be gay
J'essaie de discuter, mais ils disent que s'il était hétéro, il ne bougerait pas comme çaI try to argue, but they said if he was strainght he would't move that way

T'as entendu celle sur Susan ?Hear the one about susan?
Certains disent qu'elle n'est qu'une provocatriceSome say she's just a tease
En camisole, elle fait six piedsIn a camisole she's six feet tall
Elle te mettra à genoux, tu saisShe'll knock you to you kness will you

Regarde toutes ces rumeursLook at all these rumors
Qui m'entourent chaque jourSurrounding me everyday
J'ai juste besoin de tempsI just need some time
Un peu de temps pour m'éloigner deSome time to get away from
Toutes ces rumeursFrom all these rumors
Je n'en peux plusI can't take it no more
Mon meilleur ami a dit qu'il y aMy best friend said there's
Une rumeur sur moiOne out now about me
Et la fille d'à côté ?And the girl next door?

Je ne peux aller nulle partI can't go no place
Sans que quelqu'un ne me désigne du doigtWithout somebody pointing a finger
Je ne peux pas montrer mon visage carI can't show my face cause
Quand il s'agit de rumeurs, je suis un sosie parfaitWhen it comes to rumors I'm a dead ringer

On dirait que des rumeursIt seems from rumors
Je ne peux pas m'en échapperI just can't get away
Je parie qu'il y aura même des rumeurs qui circulerontI bet there'll even be rumors floatin' around
Le jour du jugementOn judgement day

Je pense que je vais écrire à mon députéI'll think I'll write my congressman
Et lui dire de faire passer une loiAnd tell him to pass a bill
Pour la prochaine fois qu'ils attrapent quelqu'unFor the next time they catch somebody
À lancer des rumeurs, tirez à vue, d'accord ?Starting rumors, shoot to kill will you

Regarde toutes ces rumeursLook at all these rumors
Qui m'entourent chaque jourSurrounding me everyday
J'ai juste besoin de tempsI just need some time
Un peu de temps pour m'éloigner deSome time to get away from
Toutes ces rumeursFrom all these rumors
Je n'en peux plusI can't take it no more
Mon meilleur ami a dit qu'il y aMy best friend said there's
Une rumeur sur moiOne out now about me
Et la fille d'à côtéAnd the girl next door

Ce qui est à moi est à moiWhat's mine is mine
Je n'ai pas de temps pourI ain't got time for
Les rumeurs dans ma vieRumors in my life
Je suis un homme qui penseI'm a mam who thinks
Pas un homme qui boitNot a mam who drinks
Alors s'il te plaît, laisse-moi vivre ma vieSo please let me live my life

Ce qui est à moi est à moiWhat's mine is mine
Je n'ai pas de temps pourI ain't got time for
Les rumeurs dans ma vieRumors in my life
Je suis un homme qui penseI'm a mam who thinks
Pas un homme qui boitNot a mam who drinks
Alors s'il te plaît, laisse-moi vivre ma vieSo please let me live my life

Ce qui est à moi est à moiWhat's mine is mine
Je n'ai pas de temps pourI ain't got time for
Les rumeurs dans ma vieRumors in my life
Je suis un homme qui penseI'm a mam who thinks
Pas un homme qui boitNot a mam who drinks
Alors s'il te plaît, laisse-moi vivre ma vie (d'accord ?)So please let me live my life (will you)

Regarde toutes ces rumeursLook at all these rumors
Qui m'entourent chaque jourSurrounding me everyday
J'ai juste besoin de tempsI just need some time
Un peu de temps pour m'éloigner deSome time to get away from
Toutes ces rumeursFrom all these rumors
Je n'en peux plusI can't take it no more
Mon meilleur ami a dit qu'il y aMy best friend said there's
Une rumeur sur moiOne out now about me
Et la fille d'à côtéAnd the girl next door

Regarde toutes ces rumeursLook at all these rumors
Qui m'entourent chaque jourSurrounding me everyday
J'ai juste besoin de tempsI just need some time
Un peu de temps pour m'éloigner deSome time to get away from
Toutes ces rumeursFrom all these rumors
Je n'en peux plusI can't take it no more
Mon meilleur ami a dit qu'il y aMy best friend said there's
Une rumeur sur moiOne out now about me
Et la fille d'à côtéAnd the girl next door

Arrête (arrête) de répandre ces rumeursStop (stop) spreadin' those rumors around
Arrête (arrête) de répandre les mensongesStop (stop) spreadin' the lies
Arrête (arrête) de répandre ces rumeursStop (stop) spreadin' those rumors around
Arrête (arrête) de répandre les mensongesStop (stop) spreadin' the lies
Arrête (arrête) de répandre ces rumeursStop (stop) spreadin' those rumors around
Arrête (arrête) de répandre les mensongesStop (stop) spreadin' the lies
Arrête (arrête) de répandre ces rumeursStop (stop) spreadin' those rumors around
Arrête (arrête) de répandre les mensongesStop (stop) spreadin' the lies

Escrita por: Alex Hill / Marcus Thompson / Michael Marshall. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariosan. Subtitulado por Dj.Evê y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timex Social Club y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección