Traducción generada automáticamente
Goodbye Sad Songs
Timo Raisanen
Adiós Canciones Tristes
Goodbye Sad Songs
Oh cielos, el mundo comienza a brillar.Oh my! the world begins to shine.
Las noches buenas resultan bien.Good nights turning out just fine.
Ellos vuelan, pero por ti siempre anhelaré.They're fly but for you i'll ever long.
Adiós canciones tristes.Goodbye sad songs.
Dondequiera que estés-Wherever you are-
Soy luz del sol.I am sunshine.
Dondequiera que haya oscuridad-Wherever darkness-
Tú iluminarás.You will light up.
Si no sé cómo-If i don't know how-
Pues tendré que demostrar cómo.Well i will have to show how.
Donde haya luz del sol, ahí estaremos.Wherever sunshine, that's where we are.
Dime, ¿has visto las fotos en mi pared?Tell me have you seen the pictures on my wall?
El pasado se vuelve borroso mientras por ti caigo.The past is growing hazy as for you i fall.
Tan alto, juntos revertimos los errores.So high, together we reverse the wrongs.
Adiós canciones tristes.Goodbye sad songs.
Dondequiera que estés-Wherever you are-
Soy luz del sol.I am sunshine.
Dondequiera que haya oscuridad-Wherever darkness-
Tú iluminarás.You will light up.
Si no sabes cómo-If you don't know how-
Pues tendrás que demostrar cómo.Well you will have to show how.
Donde haya luz del sol, ahí estaremos!Wherever sunshine, that's where we are!
Así que adiós canciones tristes.So goodbye sad songs.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timo Raisanen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: