Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.805

A Veces

TIMØ

LetraSignificado

Manchmal

A Veces

(Hey, TIMØ!)(¡Oye, TIMØ!)

Du verwirrst michMe tienes confundido
Warum fühlt es sich an, wenn ich dich umarme¿Por qué cuando te abrazo
heiß an, aber auch kalt?Se siente caliente pero también frío?
Man kann das Glas nicht halb voll sehenNo se puede ver el vaso medio lleno
wenn du leer bistCuando estás vacío
Und wenn es nach mir ginge, würde ich dich gehen lassenY si fuera por mi, yo te dejaría ir
Aber ich entscheide hier nichtPero yo aquí no decido
Mein Herz hat es mir verbotenMi corazón me lo ha prohibido

Du rufst mich, ignorierst mich; sagst: Es tut mir leidMe llama, me ignora; me dice: Lo siento
Umarmst mich, weinst; ich verstehe es nicht mehrMe abraza, me llora; yo ya no lo entiendo
Du veränderst mein Leben in nur einem MomentMe cambia la vida en tan solo un momento
Und ich kann nicht mehrY no puedo más

Und es passiert wiederY vuelve a pasar
Manchmal liebst du mich, und manchmal gehst duA veces me quieres, y a veces te vas
Manchmal verdienst du, dass ich nicht mehr zurückkommeA veces mereces que no vuelva más
Weil man nicht zur Hälfte lieben kann (zur Hälfte)Porque no se puede amar a la mitad (la mitad)

Und außerdemY además
Scheint es, als wäre ich manchmal nicht genugParece que a veces no soy suficiente
Dass ich der von jetzt bin, aber es wird einen nächsten gebenQue soy el de ahora, pero habrá un siguiente
Den du mehr als zur Hälfte lieben wirstQue amarás más de la mitad
Den du vollkommen lieben wirstQue amarás completamente

Und was ist mit den Nächten, die wir zusammen hatten?¿Y qué pasó con las noches que vivimos tú y yo?
Deine Liebe ist gegangen, aber nie zurückgekommenTu amor se fue pero nunca regresó
Das Herz zerbricht nicht, ich will keinen anderen TeilEl corazón no se parte, yo no quiero otra parte
Ich will der Besitzer von beiden seinQuiero ser el dueño de las dos

Denn ich will dich wirklich liebenPorque te quiero amar a ti de verdad
Und der Grund für dein Glück seinY ser la causa de tu felicidad
Und auch wenn das Leben es nicht willY aunque la vida no quiera
Ich will, dass es Realität wirdYo quiero que sea una realidad

Und es passiert wiederY vuelve a pasar
Manchmal liebst du mich, und manchmal gehst duA veces me quieres, y a veces te vas
Manchmal verdienst du, dass ich nicht mehr zurückkommeA veces mereces que no vuelva más
Weil man nicht zur Hälfte lieben kann (zur Hälfte)Porque no se puede amar a la mitad (la mitad)

Und außerdemY además
Scheint es, als wäre ich manchmal nicht genugParece que a veces no soy suficiente
Dass ich der von jetzt bin, aber es wird einen nächsten gebenQue soy el de ahora, pero habrá un siguiente

Den du mehr als zur Hälfte lieben wirstQue amarás más de la mitad
Den du vollkommen lieben wirstQue amarás completamente

Manchmal heiß, und manchmal kaltA veces caliente, y a veces frío
Manchmal gut gefüllt, und manchmal leerA veces bien lleno, y otras vacío
In deinen Gefühlen vertraue ich nieEn tus sentimientos nunca confío
Ohne dein Herz verliere ich auch meinsSin tu corazón, yo también pierdo el mío

Manchmal heiß, und manchmal kaltA veces caliente, y a veces frío
Manchmal gut gefüllt, und manchmal leerA veces bien lleno, y otras vacío
In deinen Gefühlen vertraue ich nieEn tus sentimientos nunca confío
Ohne dein Herz verliere ich auch meinsSin tu corazón, yo también pierdo el mío

Und es passiert wiederY vuelve a pasar
Manchmal liebst du mich, und manchmal gehst duA veces me quieres, y a veces te vas
Manchmal verdienst du, dass ich nicht mehr zurückkommeA veces mereces que no vuelva más
Weil man nicht zur Hälfte lieben kann (zur Hälfte)Porque no se puede amar a la mitad (la mitad)

Und außerdemY además
Scheint es, als wäre ich manchmal nicht genugParece que a veces no soy suficiente
Dass ich der von jetzt bin, aber es wird einen nächsten gebenQue soy el de ahora, pero habrá un siguiente
Den du mehr als zur Hälfte lieben wirstQue amarás más de la mitad
Den du vollkommen lieben wirstQue amarás completamente

Manchmal heiß, und manchmal kaltA veces caliente, y a veces frío
Manchmal gut gefüllt, und manchmal leerA veces bien lleno, y otras vacío
In deinen Gefühlen vertraue ich nieEn tus sentimientos nunca confío
Ohne dein Herz verliere ich auch meinsSin tu corazón, yo también pierdo el mío

Manchmal heiß, und manchmal kaltA veces caliente, y a veces frío
Manchmal gut gefüllt, und manchmal leerA veces bien lleno, y otras vacío
In deinen Gefühlen vertraue ich nieEn tus sentimientos nunca confío
Ohne dein Herz verliere ich auch meinsSin tu corazón, yo también pierdo el mío

Escrita por: Alejandro Ochoa / Andres Vasquez / Felipe Galat Gómez / Nicolas Galat Gómez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIMØ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección