Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.375

Amigos

TIMØ

LetraSignificado

Amis

Amigos

Que dirais-tu si tu cherches un autre ami ?¿Qué tal si buscas otro amigo?
Et que moi, je te vois comme quelque chose de plus ?¿Y a mí me ves como algo más?
Tu pleures avec lui, tu danses avec moiLloras con él bailas conmigo
Lui tout seul et moi avec toi, comme c'est beau de rêverÉl solo y yo contigo, qué lindo que es soñar

Que dirais-tu si je commence à t'ignorer (ouais)Que tal si yo empiezo a ignorarte (yeah)
Quand tu m'écris sur WhatsApp ?Cuando me escribes por WhatsApp
Tout à coup pour te séduire, je n'ai pas besoin de m'approcherDe pronto para enamorarte, no tengo que acercarme
Je dois m'éloignerMe tengo que alejar

Pendant que mon cœur se briseMientras mi corazón se parte
Tu cherches l'amour ailleursTú buscas el amor en otra parte
Et ici, il y a une mer de baisers à te donnerY aquí hay un mar de besos para darte
Et tu veux juste bronzer, mais tu ne veux jamais nager (ooh)Y tú solo quieres broncearte, pero nunca quieres nadar (ooh)

Te voir avec un autre, c'est une punitionVerte con otro es un castigo
Tu danses avec lui mais tu pleures avec moiBailas con él pero lloras conmigo
La fête est finie et moi, je suis toujours làYa se acabó la fiesta y yo aquí sigo
Parce que je vais te voler un baiser, de ceux que les amis ne donnent pasPorque voy a robarte un beso, de esos que no dan los amigos

Désolé, pardonne-moiPerdón, perdóname
Mais je ne peux pas me retenir et je ne me suis pas retenuPero es que no me aguanto y no me aguanté
Je ne sais pas ce qui m'est arrivé mais j'ai dépassé les bornesNo sé que me paso pero me pasé
Si je dois t'expliquer, je l'expliqueraiSi tengo que explicarte, lo explicaré

Je suis tombé amoureux de toi depuis un momentDe ti me enamoré desde hace rato
Et ne demande pas quand, c'était immédiatY no preguntes cuando, fue inmediato
Mais tu ne sais pas ce que ça fait, ce que ça faitPero es que tú no sabes que se siente, lo que se siente
D'être amoureux et de t'avoir devant moiEstar enamorado y tenerte enfrente

Je ne peux plus tenirYo ya no aguanto más
Je ne veux pas être ton ami, je veux plusNo quiero ser tu amigo, yo quiero más
Pourquoi ne l'appelles-tu pas et ne termines-tu pas ?¿Porque no lo llamás y le terminás?
Que dirais-tu si tu venais avec moi ?¿Qué tal si conmigo te vas?

Pendant que mon cœur se briseMientras mi corazón se parte
Tu cherches l'amour ailleursTú buscas el amor en otra parte
Et ici, il y a une mer de baisers à te donnerY aquí hay un mar de besos para darte
Et tu veux juste bronzer, mais tu ne veux jamais nager (ooh)Y tú solo quieres broncearte, pero nunca quieres nadar (ooh)

Te voir avec un autre, c'est une punitionVerte con otro es un castigo
Tu danses avec lui mais tu pleures avec moiBailas con él pero lloras conmigo
La fête est finie et moi, je suis toujours làYa se acabó la fiesta y yo aquí sigo
Parce que je vais te voler un baiser, de ceux que les amis ne donnent pasPorque voy a robarte un beso, de esos que no dan los amigos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIMØ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección