Traducción generada automáticamente

Miro Al Cielo
TIMØ
Regarde le Ciel
Miro Al Cielo
C'est superflu de te dire que je t'aimeSobra decirte que te quiero
Parce que sans toi je ne respire pasPorque sin ti yo no respiro
Franchement, je meurs de peurYo la verdad muero de miedo
Sauf que je ne te le dis jamaisSolo que nunca te lo digo
Avec toi, j'ai tant gravi et j'ai peur de tomberContigo subí tanto y tengo miedo de caer
Parce que tout comme tu es arrivé, je peux aussi te perdrePorque así como llegaste también te puedo perder
Je regarde le ciel et je demande toute la journéeMiro al cielo y le pido todo el día
Que le prochain baiser ne soit pas un adieuQue el próximo beso no sea uno de despedida
Et je regarde le ciel et je demande toute la journéeY miro al cielo y le pido todo el día
Que maintenant il ne prenne pas le meilleur de ma vieQue ahora no se lleve lo mejor que hay en mi vida
Le meilleur de ma vieLo mejor que hay en mi vida
Pas besoin de parler pour sentir qu'il y a quelque chose que tu veux me direNo hace falta hablar para poder notar que hay algo que quieres decirme
Je ne peux pas dormir en pensant qu'au lendemain tu vas me dire adieuNo puedo dormir pensando que al siguiente día vas a despedirte
Après toi, il n'y a rien, rienDespués de ti no existe nada, nada
Après toi, je peux faire semblant mais pas aimerDespués de ti podré fingir pero no amar
Parce qu'après toi, je préfère ne pas chercherPorque después de ti prefiero no buscar
Je regarde le ciel et je demande toute la journéeMiro al cielo y le pido todo el día
Que le prochain baiser ne soit pas un adieuQue el próximo beso no sea uno de despedida
Et je regarde le ciel et je demande toute la journéeY miro al cielo y le pido todo el día
Que maintenant il ne prenne pas le meilleur de ma vieQue ahora no se lleve lo mejor que hay en mi vida
Si tu ne vas pas être là, je préfère ne pas aimerSi no vas a estar, prefiero no amar
Je préfère rester seulPrefiero quedarme solo
Si tu ne vas pas être là, je préfère ne pas aimerSi no vas a estar, prefiero no amar
Je préfère rester seulPrefiero quedarme solo
Si tu ne vas pas être là, je préfère ne pas aimerSi no vas a estar, prefiero no amar
Je préfère rester seulPrefiero quedarme solo
Si tu ne vas pas être là, je préfère ne pas aimerSi no vas a estar, prefiero no amar
Je préfère rester seulPrefiero quedarme solo
Je regarde le ciel et je demande toute la journéeMiro al cielo y le pido todo el día
Que le prochain baiser ne soit pas un adieuQue el próximo beso no sea uno de despedida
Et je regarde le ciel et je demande toute la journéeY miro al cielo y le pido todo el día
Que maintenant il ne prenne pas le meilleur de ma vieQue ahora no se lleve lo mejor que hay en mi vida
Le meilleur de ma vieLo mejor que hay en mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIMØ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: