Traducción generada automáticamente
Ms. Genova
Tin Foil Phoenix
Sra. Genova
Ms. Genova
Sra. Genova - Llamaste y estoy yendoMs. Genova - You called and I'm coming over
Hay algo que decir sobre envejecerThere is something to be said for growing older
No puedo pensar en qué es en este momentoI can't think of what it is right now
Quizás si nos sentamos pueda sacarloMaybe if we sit down I can force it out
Sra. Genova - Las excusas no te van a convencerMs. Genova - Excuses aren't going to win you over
Y hay una ciencia en la política del ordenAnd there's a science to the politics of order
Así que destroza tu fe y agita tu corazónSo smash your faith and flail your heart
Lo que sea que te haga sentir mejor en absolutoWhatever makes you feel better at all
(Voy a alcanzar el sol y cerrar las cortinas)(I'll reach on up into the sun and pull the curtains over)
Lo que sea que te calme - Lo que sea que te ayude a seguirWhatever takes the edge off - Whatever helps you get on
Sabes que te extraño más que a cualquier otra personaYou know I miss you more than anything or anybody else
Lo que sea que te ayude a pasar - No importa lo que hagaWhatever gets you through - No matter what I do
Sabes que te extraño más que a cualquier cosaYou know I miss you more than anything
Sra. Genova - Ven y acuéstate conmigo aquí en el sofáMs. Genova - Come and lay with me here on the sofa
Solo quería ayudar a intentar arreglar las cosasI only wanted to help try to smooth things over
Has rayado tus nombres en la oscuridadYou've scratched your names into the dark
Lo que sea que te haga sentir mejor en absolutoWhatever makes you feel better at all
(Voy a alcanzar el sol y cerrar las cortinas)(I'll reach on up into the sun and pull the curtains over)
Lo que sea que te calme - Lo que sea que te ayude a seguirWhatever takes the edge off - Whatever helps you get on
Sabes que te extraño más que a cualquier otra personaYou know I miss you more than anything or anybody else
Lo que sea que te ayude a pasar - No importa lo que hagaWhatever gets you through - No matter what I do
Sabes que te extraño más que a cualquier cosaYou know I miss you more than anything
Normalmente nada me afectaOrdinarily nothing fazes me
Normalmente nada me asusta tantoOrdinarily nothing scares the hell out of me
Sra. Genova - Llamaste y estoy yendoMs. Genova - You called and I'm coming over
Hay algo que decir sobre envejecerThere is something to be said for growing older
No puedo pensar en qué es en este momentoI can't think of what it is right now
Quizás si nos sentamos pueda sacarloMaybe if we sit down I can force it out
(Voy a alcanzar el sol y cerrar las cortinas)(I'll reach on up into the sun and pull the curtains over)
Lo que sea que te calme - Lo que sea que te ayude a seguirWhatever takes the edge off - Whatever helps you get on
Sabes que te extraño más que a cualquier otra personaYou know I miss you more than anything or anybody else
Lo que sea que te ayude a pasar - No importa lo que hagaWhatever gets you through - No matter what I do
Sabes que te extraño más que a cualquier cosaYou know I miss you more than anything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tin Foil Phoenix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: