Traducción generada automáticamente
A New Situation
Tina Dickow
Una Nueva Situación
A New Situation
De vez en cuandoFrom time to time
Las mesas cambianThe tables turn
Cruzas una líneaYou cross a line
Te quemas los dedosGet your fingers burnt
De repente es una nueva situaciónSuddenly is a new situation
De día a díaFrom day to day
Punto a puntoDot to dot
Caso a casoCase to case
Hasta que se corta el cordón'til the chord is cut
De repente es una nueva situaciónSuddenly is a new situation
Todos quieren creer que tienen un boletoEverybody wants to believe they hold a ticket
Para el tren hacia la tierra prometidaTo the train to the promised land
Todos quieren creer que no es mentiraEverybody wants to believe it ain't no lie
Un día desperté de un sueño en un coheteOne day i woke from a dream on a rocket
Regresando de otro planetaComing back from another planet
No creo que vaya a entenderDon't think i'm ever gonna understand
Por qué...Why…
Nada es como solía serNothing is what it used to be
Estas paredes blancas son nuevas para míThese white walls are all new to me
El tiempo es el doctor y yo soy su pacienteTime is the doctor and i'm his patient
No sé qué me ha hechoI don't know what he's done to me
Un empujón suave o cirugía cerebralA gentle push or brain surgery
Va a requerir algo de imaginaciónIt's gonna take some imagination
Esta nueva situaciónThis new situation
De la a la zFrom a to z
De arriba abajoThrough and through
El destinoThe destiny
Que pensé conocerI thought i knew
De repente fue un final abiertoSuddenly was an open ending
Aprendí el trucoI learnt the trick
Cumplí el tiempoI did the time
Mis ojos fijosMy eyes fixed
En la línea de metaOn the finishing line
Todo era un nuevo comienzoAll it was was a new beginning
Todos sueñan con un final felizEverybody dreams of a happy ever after
Y oro al final del arcoírisAnd gold at the rainbows end
Todos quieren creer que no es mentiraEverybody wants to believe it ain't no lie
Todos quieren que la máquina corra más rápidoEverybody wants the machine to run faster
Más rápido, fuera de controlFaster, out of hand
No creo que vaya a entenderI don't think i'm ever gonna understand
Por qué...Why…
Nada es como solía serNothing is what it used to be
Estas paredes blancas son nuevas para míThese white walls are all new to me
El tiempo es el doctor y yo soy su pacienteTime is the doctor and i'm his patient
No sé qué me ha hechoI don't know what he's done to me
Un empujón suave o cirugía cerebralA gentle push or brain surgery
Va a requerir algo de imaginaciónIt's gonna take some imagination
Esta nueva situaciónThis new situation
Nada es como solía serNothing is what it used to be
Estas cuatro paredes son nuevas para míThese four walls are all new to me
El tiempo es el doctor y yo soy su pacienteTime is the doctor and i'm his patient
No sé qué nos haráI don't know what he'll do to us
Pero las cosas cambiarán, sé esoBut things will change, i know that much
Va a requerir algo de imaginaciónIt's gonna take some imagination
Esta nueva situaciónThis new situation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tina Dickow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: