Traducción generada automáticamente
Halleluja (feat. Steffen Brandt)
Tina Dickow
Aleluya (feat. Steffen Brandt)
Halleluja (feat. Steffen Brandt)
La historia cuenta que David una vezHistorien fortæller at david engang
Complació a Dios con una canción raraBehagede gud med en sjælden sang
Pero la música nunca te ha interesado realmente, ¿verdad?Men musik har aldrig virkelig interesseret dig, vel?
Va así, un cuarto, una quintaDen går sådan her en kvart en kvint
Un atardecer, que termina a ciegasEn molnedgang, som ender blindt
El rey derrotado canta aleluyaDen slagne konge synger halleluja
La fe de David era fuerte, pero quería ver pruebasDavid's tro var stærk, men han ville se bevis
Y ella bailó en el delgado hieloOg hun dansede ud på den tynde is
La luna y su rostro lo derribaronMånen og hendes ansigt slog ham omkuld
Y lo ató a una mesa de cocinaOg hun bandt ham til et køkkenbord
Ella rompió su poder y le cortó el peloHun brød hans magt og hun skar hans hår
Y de sus labios sacó un aleluyaOg fra hans læber drog hun et halleluja
Pero nena, sabes que he estado aquí antesMen baby, du ved jeg har været her før
He abierto la ventana y cerrado la puerta de un portazoJeg har åbnet det vindue og smækket den dør
Viví aquí cuando te conocíJeg boede her da jeg lærte dig at kende
Y te vi marchar bajo la bandera y cantarOg jeg så dig marchere under flag og sang
Pero el amor no es una victoriaMen kærlighed er ik en sejrsgang
Es un tambaleante y desesperado aleluyaDet' et vaklende og fortvivlet halleluja
Hubo un tiempo en que podía verDer var en tid hvor jeg ku se
Exactamente lo que sentías por dentroPræcis hvad du følte indeni
Ahora solo veo una sombra de desprecioNu ser jeg kun en skygge af foragt
Pero te recuerdo suavemente sobre míMen jeg husker dig blidt ind over mig
Y el cielo nos mostró el caminoOg himlen viste os på vej
Nuestra respiración era un susurrante aleluyaVores åndedræt var et hviskende halleluja
Tal vez haya un Dios en algún lugarMåske er der en gud et sted
Pero todo lo que sé sobre el amorMen alt hvad jeg véd om kærlighed
Es cómo uno se tortura a sí mismoEr hvordan man piner livet ud af sig selv
Esto no es un grito de quejaDet hér er ikke et klageråb
La última esperanza de un peregrino agotadoEn udbrændt pilgrims sidste håb
Es un frío y solitario aleluyaDet er et koldt og det' et ensomt halleluja
Hice lo mejor que pudeJeg gjorde det bedste jeg ku gør'
No sé lo que sentía, pero intenté tocarVed ikke hvad jeg følte men jeg prøved at rør'
Hablé sinceramente, no vine a fallarJeg talte sandt, jeg kom ikke for at svigte
Aunque todo salió mal, todo lo que hice y dijeSelvom alt gik galt alt hvad jeg gjorde og sag'
Estaré frente a Dios en el último díaVil jeg stå foran gud på den sidste dag
Sin nada más que un aleluyaMed intet andet end et halleluja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tina Dickow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: