Traducción generada automáticamente

The City
Tina Dico
La Ciudad
The City
¿Dónde estás ahora, amigo?Where are you now, my friend?
¿Empujando tu bicicleta frente a sus ventanas de nuevo?Pulling your bike past their windows again?
Sabes que no te dejarán entrarYou know they won't let you in
Tú no cambias la ciudadYou don't change the city
La ciudad te cambiaThe city changes you
¿Dónde estás ahora, mi amor?Where are you now, my love?
¿Todavía en guerra con la Mafia de Afrodita?Still in the war with the Aphrodite Mob?
¿En qué estaba pensando?What was I thinking of?
Tú no cambias la ciudadYou don't change the city
La ciudad...The city...
Cierras los ojosYou close your eyes
Te sumerges en el ritmoFall into the rythm
Bajo las lucesUnder the lights
No ves las sombrasYou don't see the shadows
Tu sombra te observaYour shadow watches you
¿A dónde va, mi amor?Where does it go, my love?
Una simple canción que resuena desde los techos arribaA mere song that echos from the rooftops above
Has dado todo pero por favor no te rindasYou've given all but please don't give up
Tú no tocas la magiaYou don't touch the magic
La magia te tocaThe magic touches you
Bajo las lucesUnder the lights
Nos sumergimos en el ritmoWe fall into the rythm
Cerramos los ojosWe close our eyes
No observamos la ciudadWe don't watch the city
La ciudad... Tú...The city... You...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tina Dico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: